22 mayo 2020

¿Una escena de PARRICIdio y del castigo al PARRICIda?

Propuesta para entender el grafito IR.12048 de Iruña-Veleia.


Esta propuesta no es "nueva"; ya la hice hace un par de años en el foro Terrae Antiqvae pero no tuvo demasiado recorrido mi interpretación.

Lo replanteo aquí (aprovechando el compás de espera).   Este es el grafito al que me refiero:


Siendo la pieza bastante polémica (por su grafía, por cómo entender la escena...), creo recordar que Salvador Cuesta ensayó una interpretación de ese grafito dentro de un contexto histórico: el "Parricidio" en la persona de SERVIO TULIO, 6º rey de Roma, muerto arrollado por su hija (parricida) Tulia Minor para usurpar el poder (recordemos aquí que ambos nombres figuran en sendos grafitos del Sector 5, misma unidad estratigráfica UE.51144: ("SIIRVIO TVLIO", grafito 12291 y "TVLIA MINOR", grafito 11255).
Plutarco dice en su "Vida de Rómulo" que fue en tiempos del 5º rey de Roma, Lucius Hostius, cuando debieron legislar el castigo al que matare al padre.  Parece que iban bien encaminadas las pesquisas de Salvador Cuesta pero este se descolgó rápidamente por no dar ningún atisbo de verosimilitud a ese grafito PARRICI de Iruña-Veleia y, como queriendo tapar su firma con su propia rúbrica, añadió (a lo que había escrito) que le parecía "ridícula (esa pieza) y que "dice mucho de
Parmenio y sus obsesiones, que se reflejan en su obra".

Allá él y sus obsesiones con Parmenio.

----------------------------


Propongo yo, para buscar mejor una posible interpretación,  que pongamos "en pie" esa pieza 12048, tomada del nuevo: https://iruñaveleia.eu/ (de nuestro artista Carlos Uraga y colaboradores), ampliándola y haciéndola girar 90º:


Aún así sigue siendo de "difícil interpretación", sin duda, pero ¿se podría entender la escena como que un hombre en pie, con su mano (manaza) izquierda va metiendo un saco o bolsa para encapuchar la cabeza (o el cuerpo) de otro que figura (muy desdibujado) en diagonal ?  Es una sugerencia.

El texto: PARRICIdio o PARRICIda estaría escrito de abajo arriba en el margen de la escena. Y creo (y es mi propuesta de interpretación) que el texto y la escena del grafito 12048 refiere la pena que se imponía en Roma al convicto de PARRICIdio, la "Pena del Saco", la "Poena Cullei".


"El que ha sido condenado por el asesinato de su padre será completamente envuelto y atado en una bolsa de cuero y arrojado en una corriente de agua", dice la “Retórica a Herenio”, un tratado de un autor desconocido del 90 a. C., al detallar la ejecución de un tal Publicius Malleolus, declarado culpable de asesinar a su propia madre.

¿Es esto lo que quiere “contarnos” el grafito 12048?   ¿Podía ser válida mi interpretación?
Se admiten opiniones. 

---------------------------------


POENA CULLEI - LA PENA DEL SACO: un poquito de historia.

La sociedad romana estaba fundamentada en la autoridad del padre, paterfamilias, pater patriae o/y pater pontif. maximus... Por tanto, el parricidio era un atentado a la autoridad cuasi divina de la figura del padre y debía estar y estuvo severamente penado en leyes y normas jurídicas desde antiguo, según "Digesto", una recopilación de la jurisprudencia romana hasta el siglo VI. d. C. Las leyes consideraban el parricidio como el homicidio "más odioso" y por ello el parricida era castigado con una pena muy singular con ritual propio: la Poena Cullei, la pena de ser metido vivo en un saco y arrojado a las aguas.

Las razones filosóficas y jurídicas para esta ejemplarizante pena y ritual son explicadas así por Cicerón:

"Por lo tanto, estipularon que los parricidas deben coserse en un saco mientras todavía están vivos y arrojados a un río. !Qué notable sabiduría mostraron, señores! ¿No parece que cortaron el parricidio y lo separaron de todo el reino de la naturaleza, privándolo de un golpe del cielo, el sol, el agua y la tierra, y asegurando así que, el que había matado a la persona que le dió la vida, debería lo mismo? Se les niega los elementos de los cuales, se dice, deriva toda la vida. No querían que su cuerpo estuviera expuesto a animales salvajes, en caso de que los animales se volvieran más salvajes después de entrar en contacto con semejante monstruosidad. Tampoco querían arrojarlo desnudo a un río por temor a que su cuerpo, llevado hacia el mar, contaminara ese mismo elemento por el cual se cree que todas las demás impurezas se purifican. En resumen, no hay nada tan barato o tan comúnmente disponible que permitiera a los parricidas compartirlo. ¿Para qué es tan libre como el aire para los vivos, la tierra para los muertos, el mar para aquellos arrojados por las olas, o la tierra para los arrojados a las costas? Sin embargo, estos hombres viven, mientras pueden, sin poder respirar al aire libre; mueren sin que la tierra toque sus huesos; son arrojados por las olas sin haber sido purificados; y al final son echados a tierra sin que se les conceda, incluso en las rocas, un lugar de descanso en la muerte".
Marco Tulio Cicerón, siglo I a. C. (Según Bradley, 2012, pp. 131-132). Tomado de Wikipedia.

Era convicto de parricida, y por tanto reo de "Poena Cullei", el que matare o provocare la muerte del padre o de la madre (Lex Cornelia), y más tarde incluía al que matare a su abuelo o abuela, a su hermano o hermana,  al primo hermano de su padre o de su madre, a su esposo o esposa, a su suegro o suegra, a su padrastro...a su mecenas, a su patrón o patrona...(Lex Pompeia de Parriciis).

Instaurada la Poena Cullei en el siglo VI a. C (según Plutarco), Tito Livio habla de ella, acabamos de leer que Cicerón lo ensalza...Séneca el Joven narra que: "el emperador Claudio cosió más hombres en el culleus en cinco años de lo que la historia dice que fueron cosidos en todos los siglos anteriores. Vimos más "cullei" que crucifixiones". 
Ese "emperador Claudio" es Tiberio Claudio César Augusto de los tiempos de la crucifixión de Jesús:
"En el año quince del gobierno del emperador Tiberio, era Poncio Pilato gobernador de Judea, Herodes gobernaba en Galilea, su hermano Filipo gobernaba en Iturea y Traconítide...Anás y Caifás eran los sumos sacerdotes...". Evangelio de Lucas, 3, 1 y 2

La ley y la costumbre fueron evolucionando, como todo, y en el siglo III de nuestra era parecía más usual que los parricidas fueran arrojados al circo (para deleite de las fieras que no hacen distingos) pero Constantino restituyó la Poena Cullei a principios del siglo IV:

"El emperador Constantino a Verinus, Vicario de África. Quien, secreta o abiertamente, apresure la muerte de un padre, hijo u otro pariente cercano, cuyo asesinato se contabilice como parricidio, sufrirá la pena de parricidio. No será castigado con la espada, el fuego o cualquier otra forma ordinaria de ejecución, sino que será cosido en una bolsa y, en esta triste prisión, tendrá serpientes como compañeros. Dependiendo de la naturaleza de la localidad, será arrojado al mar vecino o al río, de modo que incluso mientras viva podrá verse privado del disfrute de los elementos, negándosele el aire mientras viva y enterrar a la tierra cuando muerto."
Constantino. Dado el 16 de noviembre del 318.    
 (Rescripto contenido en el Codex Justinianus). De Wikipedia.



Poena Cullei fue abolida en el 892...pero he encontrado algún caso de su aplicación...aún en el siglo XVII bien cerca, en Hondarribia (Gipuzkoa).


Hasta aquí algunas de las notas históricas o literarias que he encontrado sobre la pena del saco.

---------------------------------

Y volviendo a nuestro grafito...objecciones que hubo a la verosimilitud de esa pieza 12048.

>>La principal objeción fue para su "grafía A" con travesaño en ángulo y saliéndose de los trazos bajantes laterales. Como ya se ha comentado varias veces, la primera de las grafólogas (de la perito calígrafo) vió en esa /A/ un rasgo "singular" del autor y veía analogía entre la caligrafía de la /A/ de "GARRULA LINGVA" (letrina) y la /A/ de PARRICI (grafito).

“Obsérvese por un lado el travesaño en dos trazos formando un ángulo, sobresaliendo de los plenos o trazos verticales, igualmente, varios plenos desciendo en curva.” (Informe perito caligrafía).

Se podrá discutir si hay afinidad o no en el travesaño angular o en los palos que bajan...pero desde luego no hay ningún parecido entre la caligrafía de las /R/ de GARRULA y las /R/ de PARRICI, por ejemplo...¿Y por qué se comparan las caligrafías de ciertas letras y no de otras, señora perito? ¿Acaso el "falsificador" usó mismo tipo de /A/ pero tuvo consciencia acto seguido para hacer las /R/ tan diferentes?.

Idoia Filloy habla de ese tipo de /A/ en Arles del siglo I. Carlos Otal ve /A/ de ese estilo en Pompeya...Recojo algunas muestras de mosaico (el conocido AMPELI, del siglo V) y lápidas funerarias de Tarraco...Podría traer otras de Emerita...

A.M. Canto admite la posibilidad de tal grafía en la epigrafía romana pero en épocas posteriores a la atribuída a las pìezas de I-V. "Una A con travesaño angular, y cortando los brazos laterales, como aparece aquí, es de época visigoda, sólo desde el siglo VI-VII d. C", escribía Canto en negrita en 2010.
"Sólo" = ¿solamente desde?...Mejor: "sobre todo en el siglo VI" en lápidas y mosaicos funerarios. Pero no "solo" y "desde."

Recomiendo a los curiosos que echen un vistazo a la tesis doctoral de Luigi Quattrocchi: "Los mosaicos funerarios de Túnez, España e Italia. Siglos III-VII", volúmenes I y II, de noviembre de 2016. Encontrará variedad gráfica y docenas de /A/ con travesaño angular y cortando brazos laterales (y eso que la tesis recoge "mosaicos y lápidas". Los usos tardan en hacerse leyes. A ver cuánto tiempo tardaremos en ver en lápidas ciertos grafitis callejeros actuales, por ejemplo.)

---------------

>>La otra objeción era que la escena está interrumpida...y no continúa en la parte anexa.



IR.12048: Dos fragmentos de cerámica "casados" por la Comisión como contiguos
 Fue la Comisión la que publicó la foto de los dos pedazos como contiguos...
Yo tengo mis dudas que los fragmentos sean anejos.


Luego está el texto PARRICI, así, también sin continuación.







"Discutir sobre cómo se hace esta o aquella letra en una palabra que ni siquiera existe en el latín clásico ("PARRICI") me parece una pérdida de tiempo absoluta", escribía solemne Alicia M. Canto (enero-2010).
Ya. Por esa regla de tres, "AMPELI" (mosaico de arriba) tampoco existía en el "latín clásico". ¿?  Se entiende (con un poco de voluntad de entender) que quiere decir: AMPELIus IN PACE, o AMPELIdi... (como CORNE, como ESKON; como DIACO, como PONTIF... ¿No?

(Son reflexiones para el entretanto... entretanto se pronuncian los Tribunales y entretanto pasamos a la Fase (1 ó 2, según hayamos hecho los deberes ;-)
Entre tanto, zaindu gaitezen. Cuidémonos.