22 febrero 2017

Conferencias y exposición sobre Iruña Veleia en Hernani

Podemos anunciar 3 conferencias y una exposición en el Biteri Kultur Etxea (Centro cultural Biteri) en Hernani.

Las primeras dos conferencias son MAÑANA, 23/2/2017, y la tercera con Patxi Zabaleta, es el 2/3/2017. Siempre a las 7 de la tarde.



La exposición (desde el 17/2 hasta el 2/3) enseña modelos a tamaño real de las cerámicas con grafitos, acompañado con información sobre los hallazgos. Abierto desde las 7 cada tarde.


19 febrero 2017

¿Cristianos en Pompeya?

“[ A] s happens not infrequently in Pompeian studies, errors have crept into the scholarly record which persist as one generation of scholars repeats incorrect information provided by the last.” (Milnor, Graffiti and the Literary Landscape in Roman Pompeii [2014], 15)

"Como ocurre no infrecuentemente en estudios pompeyanos, errores han entrado en la literatura científica que persisten cuando una generación de científicos repite información incorrecta proporcionada por la generación anterior"

Longenecker, Bruce W.. The Crosses of Pompeii: Jesus-Devotion in a Vesuvian Town (p. 250). Fortress Press. Kindle Edition.


Ya desde hace casi 200 años historiadores, teólogos y filólogos se han roto la cabeza sobre la presencia de cristianos en Pompeya y Herculaneum, y la opinión mayoritaria es que las supuestas evidencias no son fiables (ver p. ejemplo Mary Beard (2012): 'I'm afraid that ideas of Christians at Pompeii are a bit of a fantasy. Sorry' - Me temo que la idea de cristianos en Pompeia es un poco fantasiosa. Lo siento).

Del Evangelio sabemos que había cristianos en la zona, más en concreto en Pozzuoli (a menos de 45 kms, dos días de viaje):

Hechos de los Apóstoles, Capítulo 28:
La estadía en Malta

1 Cuando estuvimos a salvo, nos enteramos de que la isla se llamaba Malta. 2 Sus habitantes nos demostraron una cordialidad nada común y nos recibieron a todos alrededor de un gran fuego que habían encendido a causa de la lluvia y del frío. 3 Pablo recogió unas ramas secas y las echó al fuego. El calor hizo salir una serpiente que se enroscó en su mano. 4 Cuando los habitantes del lugar vieron el reptil enroscado en su mano, comenzaron a decir entre sí: «Este hombre es seguramente un asesino: se ha salvado del mar, y ahora la justicia divina no le permite sobrevivir». 5 Pero él tiró la serpiente al fuego y no sufrió ningún mal. 6 Ellos esperaban que se hinchara o cayera muerto. Después de un largo rato, viendo que no le pasaba nada, cambiaron de opinión y decían: «Es un dios». 7 Había en los alrededores una propiedad perteneciente al principal de la isla, llamado Publio. Este nos recibió y nos brindó cordial hospitalidad durante tres días. 8 El padre de Publio estaba en cama con fiebre y disentería. Pablo fue a verlo, oró, le impuso las manos y lo curó. 9 A raíz de esto, se presentaron los otros enfermos de la isla y fueron curados. 10 Nos colmaron luego de toda clase de atenciones y cuando nos embarcamos, nos proveyeron de lo necesario.
El viaje desde Malta a Roma
11 Al cabo de tres meses nos embarcamos en un navío que había permanecido en la isla durante el invierno; era un barco alejandrino que tenía la insignia de Cástor y Pólux. 12 Hicimos escala en Siracusa, donde permanecimos tres días. 13 De allí, bordeando la costa llegamos a Regio. Al día siguiente, se levantó un viento del sur, y en dos días llegamos a Pozzuoli, 14 donde encontramos a unos hermanos que nos invitaron a permanecer una semana con ellos. Luego llegamos a Roma.

18 febrero 2017

La ligatura de las dos letras IT y TI


Este post debe haber sido escrito por una latinista, como Alicia Satué, y no por un casi iliterado en latín, pero a falta de tiempo necessitas frangit legem.

Todo empezó con un comentario inocente, o quizás deliberadamente en tono inocente de Alicia:

"¿Qué opináis de la T de este grafito de Pompeya que os adjunto? ¿Es una cruz cristiana?"



16 febrero 2017

"El susurro de las piedras"

Por Jesús Valencia, internacionalista.
En GARA papel y NAIZ digital, 2017/02/15
 http://www.naiz.eus/eu/iritzia/articulos/el-susurro-de-las-piedras

El susurro de las piedras
Iruña-Veleia e Iqrit fueron en su día dos poblados de la cuenca mediterránea, ubicado el primero a orillas del Zadorra y el segundo en el norte de Palestina. Tanto el uno como el otro, son hoy poblados yermos donde no se escucha el jolgorio de los niños ni el murmullo de sus gentes. Territorios de hierbas silvestres que esperan el auxilio de la arqueología para desvelar toda la riqueza que guardan en sus entrañas.

Por lo que respecta al nuestro, la suerte no le ha sido propicia; tres mordazas diferentes han silenciado lo que las ruinas acumuladas nos pudieran contar. El primero de los bozales fue la decisión política de la Diputación de Álava; las excavaciones que se estaban llevando a cabo fueron paralizadas sine die y Lurmen, el equipo que las realizaba, fue enviado al paro. A partir de ahí, la sombra de una presunta falsificación ensombreció el trabajo realizado por Lurmen. Un informe redactado por personal de la UPV refrendó las tesis de la adulteración. Sus conclusiones han sido rebatidas por arqueólogos de reconocido prestigio internacional; estos, consideran imposible la hipotética falsificación de 400 piezas sin que hayan quedado vestigios evidentes de la trampa; tendrían que ser auténticos virtuosos en la arqueología los supuestos falsificadores de Veleia. Nadie es capaz de responder a preguntas elementales: ¿quiénes? ¿por qué? ¿qué interés podrían tener los causantes de  semejante felonía?

Los políticos que paralizaron las excavaciones, pudieron haber optado por una solución sencilla para dilucidar este disenso entre especialistas de la arqueología: buscar el arbitraje  imparcial de alguna autoridad externa. No faltan universidades competentes que pudieran hacer el análisis científico de las piezas halladas y establecer ajustadamente sus fechas. O conformar otro equipo fiable que continuase sobre el terreno la investigación del anterior. Lamentablemente, ninguna de estas ideas elementales fueron tomadas en cuenta por los políticos alaveses que optaron por una segunda mordaza: la judicialización del contencioso. Proceso que sigue salpicado de irregularidades. Una de ellas, el tiempo trascurrido desde su apertura que roza ya los nueve años. O la desidia en la protección de las pruebas que no han sido declarados sub judice y siguen en manos de una de las partes litigantes. O la solicitud del propio demandado –Eliseo Gil– que insta a la ampliación de diligencias aun a riesgo de quedar incriminado.

Durante estos largos años, los supuestos responsables de Iruña-Veleia han recurrido a la tercera y más contundente de las mordazas: introducir la excavadora en dos zonas que se habían demostrado generosas en vestigios. Poco podrán hablar las piedras que han desaparecido o las piezas de cerámica apachurradas por la máquina. El mismo método utilizaron los israelíes  cuando, en 1948, intentaron borrar del mapa cientos de pueblos palestinos, incluido Iqrit. O el que usó la infausta doña Barcina para construir un parking subterráneo en la Plaza del Castillo, uno de los lugares más elocuentes de la capital de nuestro Estado. Las últimas en actuar han sido las excavadoras de Veleia. Demolición que deja en suspenso la respuesta a preguntas de alto interés histórico y cultural: ¿Fue el euskera de la Llanada muy anterior al aparecido en San Millán? ¿Son el Calvario, la representación de la Ultima Cena o el Gure Aita encontrados a orillas del Zadorra los más antiguos de la cristiandad? ¿Pueden introducir elementos novedosos en una tradición secular?

Quienes aman a su pueblo, hacen esfuerzos denodados por recuperar su alma. Escuchan cualquier voz convencidos de que estos susurros, por débiles que sean, ayudan a descubrir la  identidad. Veinticinco mil personas se opusieron por escrito al expolio de doña Infausta; esta tuvo que ocultar el desaguisado con doble valla para impedir la vigilancia popular. La ciudadanía pamplonesa consiguió rescatar de la escombrera algunos pequeños vestigios de la secular historia que una alcaldesa desaprensiva destrozaba. Cada Pascua de Resurrección, las mujeres oriundas de Iqrit danzan sus bailes rituales entre lo que fuera la iglesia y el cementerio de su pueblo; aunque este ha desaparecido de los mapas israelíes, sus raíces son más profundas que el afán demoledor de los colonizadores.

En torno a Iruñea-Veleia hay un grupo de personas sensibles que no cejan en su empeño por recoger el mensaje de aquellas ruinas; quizá el grupo no cuenta con todo el respaldo que la causa merece, pero su interés y tenacidad  son ejemplares. Otra forma de hacer patria y de reconstruir nuestro Estado.

11 febrero 2017

Ha muerto el lingüista catalán Eduardo Blasco Ferrer

Nos han comunicado lo siguiente:




Ha muerto el lingüista catalán Eduardo Blasco Ferrer a la edad de 60 años. Aunque su muerte acaeció el 12 de enero, nos acabamos de enterar de la triste noticia. Ha sido un duro golpe para los seguíamos con atención su obra.
Nacido en Barcelona en 1956, cursó sus estudios superiores en Alemania, y fue profesor de lingüística sarda en la Universidad de Cagliari desde1996. Intelectual de gran curriculum y obra , era uno de los mayores especialistas de romance sardo. También dirigió el principal intento de crear una lengua sarda unificada, la denominada LSC (“Limba Sarda Comuna”), que es la usada por la administración actualmente.
En los últimos años ha dedicado muchos esfuerzos en investigar la posible relación entre el euskera y el paleosardo (la lengua hablada en la isla antes de la ocupación romana). Es el padre de la hipótesis de que ambas lenguas son parientes cercanos. Es autor de una quincena de artículos sobre el tema, que se han ido publicando en revistas especializadas. En 2010 vió la luz de la mano de la editorial De Gruyter el libro en el que resume el fruto de sus investigaciones: Paleosardo, le radici linguistiche della Sardegna neolitica. Obra referencial que marca, en nuestra opinión, un antes y un después sobre esta cuestión. En 2011 el académico bajonavarro Jean-Baptiste Orpustan escribió una larga reseña sobre el libro en Artxiker, y el mismo año el escritor Juan Martin Elexpuru un articulo en la prensa vasca (euskera y erdera).
Mantuvo estrecha relación con varios filólogos vascos. En mayo de 2011 pronunció una conferencia en Gasteiz, en la Facultad de Letras de la UPV, con el título Paleosardo y paleovasco: bide berriak. No se hizo publicidad del evento y apenas pudimos saber nada del mismo. En junio de 2012 organizó en Cagliari un congreso con el título Gorosti U5b3. Iberia e Sardegna. Legami linguistici, archeologici e genetici dal Mesolitico all’Età del Bronzo. En él participaron, entre otros, seis profesores de la UPV, cuatro filólogos y dos genetistas.
Ha sido una gran pérdida. Pero nos queda su obra y el convencimiento de que la semilla sembrada dará sus frutos.
Agur eta ohore Eduardo.

09 febrero 2017

Presentación del libro: Congresos Internacionales I-II de Iruña-Veleia

Agradeciendo el buen trabajo de nuestros amigos de Euskarren Jatorria!
(con perdón por la tardanza)



Cito aquí lo que informa la página de Euskaren Jatorria:
• Martes, Febrero 07th, 2017

08 febrero 2017

Martín Almagro Gorbea insiste en "las raíces celtas de la literatura castellana y de la vasca"


En su discurso ante la RADE, confirma su propio "teorema". 
Reproduzco para Ama Ata el contenido literal del post que publica Terrae Antiqvae, con permiso de Guillermo Caso de los Cobos.




Una página del «Cantar del mío Cid» (1200)

Un estudio interdisciplinar que aportan diversas ciencias al campo arqueológico confirma las raíces celtas de la literatura castellana popular y de la vasca, a la que se atribuye tradición euscalduna por prejuicios ideológicos. Este trabajo ha sido expuesto por el profesor Martín Almagro Gorbea al ingresar como miembro de número en la Real Academia de Doctores de España (RADE), con la medalla número 32, de la Sección de Humanidades, con su discurso 'Las raíces celtas de la literatura castellana', según informa la Real Academia de Doctores de España.
Catedrático, arqueólogo, historiador y académico de número también de la Real de la Historia, Almagro Gorbea ha estudiado los últimos milenios antes de Cristo de la antigua Hispania, cuando se forman los pueblos tartesios, iberos, celtas y vascos, que, a través de la romanización y la islamización, constituyen las raíces etnoculturales y demográficas de España.



 El catedrático Martín Almagro Gorbea en un momento de su disertación.

Los datos que ofrece la arqueología se enriquecen, según ha manifestado, con la necesaria interdisciplinariedad de otras ciencias: historia y geografía de la antigüedad, epigrafía y numismática, lingüística, antropología, historia de las religiones, etnoarqueología y literatura, a las que se añaden antropología física y biología, demografía y técnicas de análisis arqueométricos de las ciencias físicas y naturales.
Almagro ha señalado que los celtas eran un pueblo de estirpe indoeuropea que formaban la base étnica y cultural de todo el occidente de Europa, incluida gran parte de la Península Ibérica, donde, desde el tercer milenio antes de Cristo, existían poblaciones protoceltas muy arcaicas extendidas entre las regiones occidentales atlánticas hasta la meseta y el Sistema Ibérico, así como desde Galicia a todo el País Vasco, un área que constituía la llamada Hispania Celtica.
Su literatura, de transmisión oral, estuvo presente  en Irlanda, Escocia, Gales y Bretaña, y extendió por Europa sus relatos mítico-históricos, con leyendas como Tristán e Isolda, El Rey Arturo y los Caballeros de la Tabla Redonda y El Santo Grial. "Su influencia es evidente en libros de caballerías que inspiraron la obra máxima de nuestra literatura, Don Quijote de la Mancha, cuyas remotas raíces celtas tantas veces pasan desapercibidas", ha indicado.

Liras representadas en las estelas de guerrero aparecidas en Extremadura y en Luna (Zaragoza), textos celtibéricos en bronce, la evidente continuidad de tradiciones y costumbres conservadas hasta los siglos IX y X por poblaciones celtas desde Burgos y Soria al norte de Guadalajara, autores latinos que hablan de cánticos épicos guerreros de lusitanos, cántabros o galaicos, en sus lenguas bárbaras y escenas iconográficas, testimonian la existencia generalizada en la Hispania Celtica de poemas épicos con episodios de combates de campeones, entre otros temas, y seres fabulosos comparables a los poemas galos e irlandeses.

PROFUNDO CARÁCTER CELTA DEL PAÍS VASCO
Diversos relatos histórico-míticos sobre el origen de los señores de Vizcaya confirman el profundo carácter celta del País Vasco, que conservó hasta la Alta Edad Media la tradición épico-histórica hispano-celta, como evidencian los protagonistas, la trama y numerosos detalles, según ha explicado el nuevo académico de la RADE. Del personaje heroico histórico-mítico, fundador de una dinastía y de un pequeño estado existen varias versiones, como Froom, Juan Zuria o Diego López, Señor de Vizcaya, quienes, en su época, serían considerados como un rikx o rey celta, pues se asocian a ritos de entronización real relacionados con el Árbol de Guernica, característicos de la ideología y la religión celtas.

Jura de Jaunn Zuria como señor de Vizcaya. Anselmo Guinea, 1882. Casa de Juntas de Gernika.

El mismo esquema de tradición épico-mítica ofrece Sancho Abarca en Navarra, origen de la dinastía del mismo nombre. Estas narraciones sobre el origen del Señoría de Vizcaya y de Navarra deben considerarse celto-vascas por su origen y temática, y deben asociarse a las conservadas en los más antiguos cantares de gesta castellanos, pertenecientes a este mismo periodo y con protagonistas y argumentos muy parecidos, como el Cantar de Fernán González, el Cantar de los Siete Infantes de Salas, la Gesta de las Mocedades de Rodrigo y diversos episodios del Cantar de Mío Cid.
"La literatura del País Vasco afronta la dificultad de que la religión y los mitos atribuidos a los vascones no se han diferenciado de los pertenecientes a los pueblos celtas que habitaban el territorio vasco en la antigüedad, y la misma confusión se observa en las creaciones literarias", según el conferenciante.
El País Vasco, poblado por várdulos, carisios y autrigones, formaba parte de la Hispania Celtica, mientras que los vascones, precedentes de los actuales euscaldunes, habitaban las áreas pirenaicas de Navarra hasta el Pirineo Central y buena parte de la Aquitania. Por ello, prosiguió, "gran parte de lo que se considera literatura vasca, que se atribuye sin más a la tradición euscalduna, forma parte de la literatura de la Hispania Celtica, hecho acorde con el carácter celta de las poblaciones del País Vasco en la antigüedad".
PREJUICIOS IDEOLÓGICOS

Así, según el académico, "esta confusión ha dificultado la correcta interpretación de las narraciones conocidas, al considerarse todas de origen euscaldún por prejuicios ideológicos, frente a los datos objetivos que ofrece su análisis. En esta literatura celto-vasca aparecen númenes y dioses antropomorfos, gigantes y animales, característicos de la religión celta, el caballo, el toro, el jabalí, el carnero, la cabra, el perro, la serpiente, el buitre, etc., además de monstruos míticos, como el dragón. También son celtas los gentiles y moros y las lamiak o lamias, seres femeninos con cuerpo de mujer y extremidades inferiores de pez como las sirenas que habitaban las fuentes, ríos y cuevas".
Asimismo, ha añadido que el conjunto de "estas narraciones histórico-míticas celto-vascas constituyen una importante aportación para conocer los verdaderos orígenes de la literatura vasca al margen de los tópicos preestablecidos y, en un sentido más general, ilumina los complejos orígenes de la literatura castellana, entre los que hay que incluir estos precedentes celtas que hasta ahora habían pasado desapercibidos". Almagro Gorbea propugnó que se continúe el estudio crítico de estas creaciones literarias, tanto de sus fuentes y su evolución como de sus temas relacionados con las creencias animistas de la mitología de la Hispania Celtica.


Almagro Gorbea ha sido Director del Museo Arqueológico de Ibiza, Conservador del Museo Arqueológico Nacional, Director de la Escuela Española de Historia y Arqueología de Roma y, en 1998, Director del Museo Arqueológico Nacional. Ha sido profesor adjunto del Departamento de Prehistoria de la Complutense, catedrático de Prehistoria y Arqueología de la Universidad de Valencia y, desde 1981, catedrático de la Complutense, donde dirigió el Departamento de Prehistoria. En ella fundó la revista Complutum y dirigió 39 tesis doctorales, entre otros trabajos académicos. En 1995 fue elegido Académico de Número de la Real Academia de la Historia, donde, desde prácticamente su ingreso, es Anticuario Perpetuo. Ha desarrollado numerosas investigaciones de campo en España, Italia, Irlanda, Córcega, Alemania, Nubia y Francia, y destacados proyectos del Patrimonio Cultural, y ha intervenido en grandes exposiciones nacionales e internacionales. Autor de 20 libros, 351 artículos y colaborador de 188 obras colectivas, es miembro de diferentes asociaciones e instituciones académicas extranjeras y nacionales, entre otras, de la Real Sociedad Bascongada de Amigos del País.
Fuente: canarias7.es | 7 de febrero de 2017

25 enero 2017

Periodismo embargado

Cuando uno/una consulta un medio de comunicación, él o ella supone que este medio informa sobre un tema de actualidad de una manera independiente y lo más completo posible, y que en caso de una información no correcta se corrige en un fe de errores.

Aparte de sutiles manipulaciones de información según la ideología de un medio (o puros servicios entre amigos), existen realmente tratos para no decir la verdad entre grupos de comunicación (periodistas) y fuentes de información:

"si tú me mandas un día antes información importante, antes de enviarlo a otros medios, yo no publico información negativo sobre ti, y presento la información de todas formas de una manera más ventajosa para ti"

12 enero 2017

Ostrakak eta ostrukak

Artículo de opinión de Juan Martin Elexpuru


 http://www.berria.eus/paperekoa/1832/017/003/2016-12-28/ostrakak_eta_ostrukak.htm




Kontatuko zeniguke zelan dauden gauzak?, eskatzen digute sarri. Zer esan, betikoak errepikatu gabe. Kontatzeko gogoa eta asperdura, euforia eta etsipena... laino klase guztiak pasatzen dira etengabe gure buru gainetik. Eta hain da zaila berba gutxirekin katramila hau esplikatzea...

Inozoak gu, urte bat edo biko gauza izango zela pentsatzen genuen gerra honetan sartu ginenean. Hamar urte igaro dira grafitoak aurkeztu zirenetik, zazpi urte eta erdi Eliseo Gil eta Lurmeneko beste kide batzuk auzipetu zituztenetik; oraindik epaileak ez du erabaki auzia artxibatu ala epaiketara eraman, beste urtebete luzatu du instrukzio fasea, Euskal Herrian irekita dagoen zaharrena. Ertzaintzak egina du bere polizia-txostena eta ez du ezer aurkitu Eliseoren aurka.

La relación temporal de un arbol y una bañera

En cualquier ciencia histórica, las relaciones temporales dan información sobre el factor tiempo. Estás relaciones pueden ser del tipo lingüístico, biológico, químico, geologíco, físico (p. ej. a través de la radioactividad), filológico, histórico, etc.

Las diferentes relaciones temporales deben contar la misma historia, y si hay discrepancias se debe buscar donde está el error hasta que todas apuntan a la misma verdad., y solo hay una.

Si preguntamos a los especialistas que han cantado la falsedad como los niños de Ildefonso la lotería, dirán que entre un árbol y una bañera no puede existir relación temporal, y ni se atreven ir a mirar, o miran a través de fotos malas.

Si miramos con los ojos de un niño vemos que este árbol ya acompaña desde hace mucho tiempo la bañera. La verdad podemos deducir de la simple observación de esta relación temporal.

Lic. Navarro no se atreve en su informe mostrar las relaciones temporales de mucho de las costras en la pieza 13371 y en otras. Lo mismo pasa en latín, euskera y en epigrafía. Los expertos de la Comisión no argumentan contra las muchas evidencias posteriormente aportadas, cierran la boca por miedo de hacer más afirmaciones equivocadas.


11 enero 2017

Aginteak du giltza ('El poder tiene la llave')

Artículo de opinión de Joan Mari Irigoien, escritor de gran prestigio, ha publicado hoy en Berria un artículo estupendo titulado Aginteak du giltza ('El poder tiene la llave'). Entre otras cosas emplaza a Pako Etxeberria (sin nombrarlo) a que se moje con la investigación de los huesos, y a movilizarse si no hay una solución satisfactoria en breve.

http://www.berria.eus/paperekoa/1832/018/003/2017-01-10/aginteak_du_giltza.htm

2016ko Inoxenteen Egunean, Juan Martin Elexpuruk Veleiari buruz idatzitako artikulu bat irakurri nuen BERRIA-n (Ostrakak eta ostrukak), eta aitortu behar dut, hunkituta ez ezik, jota ere geratu nintzela, ezin ulerturik hainbat eta hainbat kontu...

Ezer baino lehen esan beharra dut ni ez naizela arkeologian aditua, eta ez espero nigandik, beraz, gaiaren inguruko iritzi kualifikatu bat: ez eska gari zumarrari...

Harira.

02 diciembre 2016

Euskararen Egunerako hitzaldi bat - Una conferencia para el Día del Euskera

He necesitado tres años para encontrar el tiempo de dedicarme a dar forma y editar el vídeo de una conferencia dirigida a los alumnos de Bachillerato que di en el instituto de Mutriku en el año 2013 con motivo de la celebración del día internacional del euskera, esto es, el 3 de diciembre. Por aquel entonces yo daba clases allí de latín y euskera, y también colaboraba dos horas a la semana con el área de Normalización del Euskera (Euskeraren Normalkuntza) ayudando a organizar diversas actividades destinadas -mayormente- a promover el interés y el amor por esta antiquísima y valiosísima -sin duda- misteriosa lengua.

Dentro de ese marco ha de entenderse la conferencia cuyo vídeo adjunto en este post tres años después (por no haber podido editarlo hasta ahora) en la víspera del 3 de diciembre, con la intención de celebrar de esta manera -mei generis- esta fecha. Considero que Ama Ata es el lugar idóneo donde hacerlo, ya que la conferencia versa sobre los grafitos de Iruña-Veleia datados entre los siglos II y V d. C. escritos en euskera, unos cincuenta, descubiertos en 2006 durante el curso de las excavaciones arqueológicas que la empresa Lurmen llevaba a cabo en el oppidum alavés hasta que su excepcional  hallazgo -precisamente ello, al parecer- causó su desgraciado cese. De sobra conocida por los seguidores de Ama Ata es la historia de estos grafitos estigmatizados, pero tal vez desconocida y nueva para lectores que den con este post: por ello veo procedente unas pocas palabras introductorias.

Por otra parte, y también como introducción al vídeo concretamente, quiero advertir de tres cosas: primeramente, de que en la conferencia hablo -lógicamente, dado su porqué- en euskera, sintiéndolo por quien no comprenda esta lengua; en segundo lugar de que, en mi exposición, lejos de tratar de dar una traducción a los grafitos ni -ni mucho menos- una explicación lingüística, me limito a dar a conocer a mis alumnos esos primeros textos escritos en lengua vasca, acompañando mi discurso las fotografías en las que pueden verlos (traídas de la ostracabase de www.sos-irunaveleia.org) y los argumentos en virtud de los cuales fueron dados por falsos por una tal Comisión Científica en noviembre de 2008, cuando esos argumentos, aun sin haber sido consensuados formalmente por los miembros de la tal comisión, provocaron la destitución de Lurmen como responsable de las excavaciones arqueológicas en Iruña-Veleia, quedando a partir de ese momento imputado Eliseo Gil, el director de Lurmen, por falsificación y daños al patrimonio y no sé cuántas cosas más. Eliseo Galilei, Galileo Gil, quien aún aguarda, después de ocho años, el veredicto del tribunal como si de la espada de Damocles se tratara, pues aún no se ha aportado ni una sola prueba de que los grafitos sean efectivamente falsos (Eppur si muove!). Y es que -hay que decirlo- aquellos argumentos carecen totalmente de solidez y rozan el absurdo en no pocas ocasiones, como los alumnos de Bachillerato que asistieron a mi conferencia pudieron comprobar por ellos mismos, siendo que yo era tan sólo quien se los transmitía, sin pretender siquiera responderlos. Y ello porque -y ésta es mi tercera y última advertencia con respecto a la conferencia y al vídeo- no soy yo quién, por supuesto, para contraargumentar a la Comisión Científica en torno a los grafitos escritos en euskera, pues apenas sé nada sobre lingüística histórica vasca, y puesto que de eso se han encargado otros más aptos que yo para hacerlo, como los filólogos vascos Héctor Iglesias o Juan Martin Elexpuru, cuyos informes están descargables en la página citada más arriba en el enlace reservado para todos los informes (los que abogan por la falsedad de los grafitos y los que lo hacen por la autenticidad). Si me presté en aquella ocasión a dar una charla sobre los grafitos eusquéricos fue porque así me lo propuso amablemente para la fecha del 3 de diciembre mi compañero en el área de Euskararen Normalkuntza, movido por el deseo de organizar un evento interesante para nuestros alumnos pre-universitarios y por la curiosidad acerca de esta polémica, en la cual me sabía implicada al haber estudiado yo los grafitos escritos en lengua latina, por aquel entonces en un informe que redacté en 2013 para el juez en forma de prueba pericial a favor de la autenticidad (El latín de Iruña-Veleia), al cual ha seguido otro más profundo y sesudo finalizado tan sólo este año, en abril de 2016 (La declinación latina en el siglo III a la luz de los grafitos excepcionales de Iruña-Veleia). Habiendo aclarado esto último, pido disculpas si el contenido de la charla (puramente descriptiva) no fuera todo lo detallado que alguien deseara o no respondiese los interrogantes de quien la escuche. 

Dicho todo lo cual, creo que no me queda nada más por añadir antes de adjuntar por fin el vídeo de la conferencia que "Feliz Día del Euskera" para todos aquellos que aman de verdad esta preciosa lengua y la Cultura y la Historia que la rodean (supongo que entre los destinatarios de este último mensaje no están los integrantes de la Comisión Científica aquella, pues si realmente amaran el Euskera y su Cultura y su Historia nunca habrían podido obrar como lo hicieron). 

Ah, sí, una cosa más: tal vez debería haber redactado este post en euskera. No he querido escribirlo en euskera porque creo que le hago flaco favor a los grafitos vascos hablando sobre ellos en una lengua que es, sí, preciosa, pero que muchos de los lectores de Ama Ata (interesados, claro está, por la polémica en torno a ellos) no entienden. Que en el vídeo que enlazo hable en euskera puede parecer una incongruencia con lo que acabo de decir, pero supongo que al fin y al cabo el cometido principal que nos traemos entre manos quienes creemos en la autenticidad del material es airear continuamente y sin tirar la toalla la injusticia que se ha cometido contra él y contra su descubridor, y ello sí es congruente con preferir el castellano como medio de aireación. Además, el castellano y el euskera guardan estrecha relación, si se tiene en cuenta que la cuna del castellano, Castella Vetula, fue (¡por lo que parece! Eppur si muove!) tierra de habla vasca, por lo que no deja de ser bello -y en nada aberrante ni incongruente, por tanto- que un mensaje expresado en castellano airee los primeros textos escritos en euskera documentados hasta ahora (le duelan a quien le duelan, Eppur si muove!). Ahí queda la idea de esa belleza, o la belleza de esa idea, o ambas cosas, aunque eso es -me temo- Harina (que no Farina) de otro costal, y una buena historia para otra ocasión.



Alicia Satué, 
Mutrikun, 2016ko Abenduaren 2an, 3aren bezperan.








21 noviembre 2016

¿Las terminaciones en -ha en la Reja de San Milan son proto-'articulos' del euskera, posteriormente -a?

En Amurrio ha habido unas jornadas sobre onomástica y las charlas pueden verse en vídeo en la web de aztarna  http://aztarna.es/ . Entre los ponentes está Joseba Abaitua, interesante por la información la de David Peterson y la información sobre la web del Becerro Galiano de San Millan de la Cogolla. Pero además hay una ponencia de Ander Ros, del centro de documentación Belautepien, que tiene algunos trabajos sobre toponimia y onomástica.