0. EUSKAL SENA
|
. 0. EUSKAL SENA: SER Y GENIO
VASCO, INSTINTO O SENTIDO VASCO.
|
Senak diño… Gure amonek sarri esandakoa da. Bada zerbait gure baitan, bizitzan hartu behar diren ekimenekiko eta jokaerekiko erabat zentzuzkotzat, zilegitzat, egokitzat eta bidezkotzat jotzen duguna. |
Senak diño… Indicando que ‘te lo dice el instinto y el sentido’, o ‘te lo dice el genio y el ser’. Lo decían a menudo nuestras abuelas. Hay algo en nuestro interior que consideramos de total sentido común, lícito, apropiado y justo, como guía de las acciones y actitudes a tomar en la vida. |
Ese ‘algo’ se siente diferente en cada
cultura. Cada pueblo tiene sus tonos, sus matices y sus énfasis. Y estas
tendencias se transmiten de generación en generación a través de la lengua, de
creencias, de ritos, etc.
|
|
Norbanakoek, horrela, kultur ‘sen’ hau barneratu eta
agertarazi ohi dute. Sarri, ohartu gabe.
|
Los individuos, así, incorporan y manifiestan
este ‘instinto’ cultural. A menudo, sin darse cuenta.
|
Guk ere, euskal kulturkide gisa, Euskal Senaren ñabardurak eta ezaugarriak barneratu ditugu ohartu
gabe. Euskal Sena badugu, hein
handiagoan ala txikiagoan.
|
Nosotras también, como personas
integrantes de la cultura vasca, hemos interiorizado los matices y
particularidades vascas del Euskal Sena
sin darnos cuenta. Tenemos Euskal
Sena, en mayor o menor grado.
|
Zentzu horretan, gehienok onartzen dugu, ala onartuko
genuke galdetuak izanez gero,
badela Euskal Sena. Baina, nola zehaztu? Eta benetan merezi du? |
En este sentido, la mayoría aceptamos,
o aceptaríamos de ser indagados al respecto, que existe de facto ese Euskal Sena. Pero, ¿cómo concretarla?
¿Y merece hacerlo, realmente?
|
Zergatik Euskal Sena?
|
. ¿Por qué la Euskal Sena’?
|
Euskal Sena
herri gisako euskal izaera da, euskaldunen izaera, instintu gisa iretzen
zaiguna barrutik.
|
Euskal
Sena es el Ser vasco, algo que nos sale de
dentro, como por instinto.
|
Ez du Natura eta beste pertsonak menderatzeko lehiatzen.
Ez du emakume edo emakumezkoen menpekotasuna bilatzen. Ez ditu esklabo
adimenak sortzen, ezta esklabo herriak ere. Erabat desberdina da.
|
No compite por dominar la Naturaleza y
a las otras personas. No somete a la mujer ni a lo femenino. No genera mentes
esclavas, ni pueblos esclavos. Es totalmente diferente.
|
Euskal Senak Bizitza zaintzen du, eta Lurran atxikitzen
gaitu. Ikuspuntu matrista edo matrilineala ardatz duela, Naturaren
amatasuna eta feminitatea islatzen ditu, bizitzaren alderdi zaintzailea dena.
|
Euskal
Sena cuida la Vida, y nos entronca en la
Tierra. Con un enfoque matrista o
matrilineal reflejando la maternidad y feminidad de la Naturaleza, que es
vertiente cuidadora de la Vida.
|
Euskal Senak norbanakoari
Burujabe bezala auto-eraiki dadin laguntzen
dio, hots, buruaren jabe, baina besteekiko begirunez eta zaintzaz.
Gerlariaren eta esklaboaren logikaren aurka.
|
Euskal
Sena ayuda a que la persona se auto-construya
como Burujabe, es decir, dueña de
sí misma, pero en respeto y cuidado hacia las demás. Contra la lógica del guerrero
y del esclavo.
|
Euskal Senak,
horrela, Euskal Herriari Burujabe auto-eraikitzen
laguntzen dio, buruaren jabe eta beste herriekiko begirunez, hori izan
delarik, hain zuzen, atzerriko estatuen zapalkuntza azpian mendeen zehar bizirik
irautea ahalbidetu diona. Herri-estatuen gerlarien eta herri-estatugabeen
esklabuen logikaren aurka.
|
Euskal
Sena ayuda, con ello, a que el pueblo vasco se
erija como Burujabe, dueño de sí y
en respeto los demás pueblos, que es lo que le ha permitido sobrevivir tras
siglos bajo la opresión de estados extranjeros. Contra la lógica de
pueblos-estado guerreros y pueblos-sin-estado esclavos.
|
Euskal Sena edozein
menpetasun sistema pertsonaletik edo kolektibotik kanpo, edo bere eraginik
gabe, bizitzea da, gaur egungo sistema kapitalistaren eta bere estatu
zapaltzaileen kasuetan bezala.
|
Euskal
Sena es vivir fuera de, o sin ser afectado por,
cualquier sistema de dominacion personal o colectivo, como el actual sistema
capitalista y sus estados opresores.
|
Euskal Senak
euskal Gizabidea edo humanismoaren izaera
da. Soiltasunaren balioa, hitzarena, taldea behatzearena.
|
Euskal
Sena recoge el estilo del Gizabidea o humanismo vasco. El valor de la simplicidad, de la
palabra, de velar por el grupo.
|
Euskal Sena espainolen eta frantsesen aurretik bazen, godoen
eta frankoen aurretik, erromatarren eta zeltiarren aurretik ere. Indoeuropar
guzti horien aurretik. Baina izaten jarraitu zuen, testuinguru historiko
bakoitzera egokiturik. Bere aukera noiz itzuliko zai eta adi.
|
Euskal
Sena era antes de españoles y franceses, de
godos y francos, de romanos y celtas; de todos ellos, los indoeuropeos. Pero
siguió siendo, adaptada a cada contexto histórico. Atenta a cuándo retornaría
su opción.
|
Euskal Senak,
euskaldunen modura, kultur zanpatzaile eta patriarkal horiek zapuztu duten jendartearen
aldea aldarrikatzen du, etengabe saiatzen dena entzuna izaten.
|
Porque Euskal Sena refleja, a lo vasco, la vertiente humana aplastada
por esas culturas impositivas y patriarcales, que siempre pugna por ser
escuchada.
|
Antzinako zerizana ezagutu eta berreskuratzea dugu, baina
garai berrietara nola moldatzen denari adi, dugu erronka.
|
Conocer y
recuperar la esencia antigua, pero atentos a cómo se revitaliza en los
tiempos nuevos, es el desafío.
|
Arrainek ez dute bizileku duten ura ikusten, eta
euskaldunek ez dute bizigai duten Euskal
Sena ikusten.
|
Los peces no ven el agua en la que viven,
y los vascos no ven la Euskal Sena
por la que viven.
|
Ez dira horren jakitun. Ez gara horren jakitun.
|
Ellos no son conscientes. Nosotros no
somos conscientes.
|
Memoria hau lapurtu eta hil digutelako. Inkisizioa hori erretzen hasi zen. Ez zuena
‘zenbait sorgin hil’. Euskal Senaren
transmisio katea mozten hasi zen, hori mantentzen eta ugaltzen zuten emakume
jakintsuen ahotsa moztuz.
|
Pues nos han arrebatado y matado esta
memoria. La comenzó a quemar la Inquisición. Que no ‘mató unas cuantas
brujas’. Comenzó a cortar la cadena de transmisión de la Euskal Sena, cortando la voz a las sabias que lo guardaban y
reproducían.
|
Ondorengo zapalkuntzak ez dira txikiagoak izan. Eta, gaur
egun, gure alderdi naturala zapaltzen dutenak, jakin gabe, gu geu gara.
|
Las opresiones posteriores no han sido
menores. Y ahora, quienes aplastan, sin saberlo, nuestra vertiente más
natural, somos nosotros mismos.
|
Baina Euskal Sena
euskal inkontziente kolektiboan fosilizaturik mantendu zen.
|
Pero la Euskal Sena quedó fosilizada en el subconsciente colectivo
vasco.
|
Eta, horregatik, bere bidez bizi gara, jakin gabe.
|
Y por ello, vivimos a traves de ella,
sin saberlo.
|
Konzienteagoa egin nahi dugu. Hori haragia bihurtzen
zutenen arnas bera arnasten dugula jakin eta sentitu.
|
Queremos hacerlo más consciente. Saber
y sentir que respiramos el aliento de aquellas que lo hacían carne.
|
Gizarte modernoa bakardadean hiltzen delako. Baina Euskal Senak zoriontsu egiten gaituen
talde eta kolektiboetan txertatzen gaitu, eta gure alde atseginenarekin konektatzen
gaitu.
|
Porque la sociedad moderna muere en
soledad. Pero la Euskal Sena nos entronca en los grupos y colectivos que nos hacen felices, y nos
reconecta con nuestra vertiente más gratificante.
|
Euskeraz hitz egitean, gordetzen duen Euskal Sena gorpuzteak eta berbizitzeak gogobetetzen nau.
|
Cuando hablo euskera, siento la satisfacción
de sentir y revivir la Euskal Sena guardada
en ello.
|
Amalur benetan
zer den eta zer garen ulertzeak, denaren eta zure parte naizena sentitzeak,
betetzen nau, Euskal Sena ez baita
kontzpetu hutsa.
|
Satisfacción de entender qué es en
realidad Amalur y qué somos
nosotros, y cómo formo parte de todo y de ti, porque Euskal Sena no es un mero concepto.
|
Jakin badakit zer gertatzen den benetan, poteatzen edo
bazkalondoan gabiltzalarik barre egiten dugunean, edo mendira igotzen
garenean, edo makil dantza dantzatzen dugunean, edo Ator ator abesten dugunean.
|
Soy consciente de qué ocurre en
realidad cuando poteamos o nos sentamos a la sobremesa y reímos, o subimos al
monte, o bailamos la makil dantza,
o cantamos Ator ator.
|
Barruan daridan esne eta eztizko urmaela da Euskal Sena, lasaia eta gozoa, begira
diezaiodan eta sentitu dezadan zai.
|
Euskal
Sena es un riachuelo de leche y miel que me
fluye por dentro, calmo y gozoso, esperando a que la mire y la sienta.
|
Biharko ondorengoak berbizitzen ditut, atzoko arbasoak
berbizitzen ikasi dudalako, eta betea sentitzen naiz lotura gisa.
|
Revivo en mí a nuestros descendientes
del mañana, porque he aprendido a revivir a los ancestros del ayer, y me
siento pleno siendo el conector.
|
Gizakiaren alderdi sinpleenaren eta primitiboenaren euskal
forma besterik ez da Euskal Sena. Baina
ahaltsuena eta sortzaileena da.
|
Euskal
Sena es sólo la forma vasca de la vertiente más
primitiva y simple del ser humano. Pero es la más potente y creadora. La que
no morirá, aunque muera su forma vasca.
|
Jendea den bitartean sena izango da, eta euskaldunak diren
bitartean euskal sena izango da.
|
Mientras haya seres humanos, existirá la
Sena. Y mientras haya euskadunes, existirá la Euskal Sena.
|
Ator, ator, neskak
eta mutilak, etxera, Euskal Senara.
|
Ator,
ator, neskak eta mutilak, etxera, Euskal Senara.
|
Euskal Senak ez
baitizu ezer esaten, ez bada Euskalduna naiz eta harro nago!
|
Pues
Euskal Sena no te dice otra cosa que no sea Euskalduna naiz eta harro nago!
|
Zer duzu hemen, lagun?
|
. ¿Qué encontrarás aquí, lagun? |
Auzolanean burutu dugun lan honek bi helburu nagusi du:
. Batetik, iturri desberdinetatik Euskal
Sena dei dezakegun munduikuskera eta bizitza-ikuskera hori zehaztea.
. Bestetik, gizaldietan pairatu dugun
adimen kolonialismo bortitza eta gero, gure herrian Euskal Sendunak apaltasunez eta harrotasunez ahalbidetzea eta
bultzatzea. Euskal Herrian zein atzerrian, hots, Ebro eta Adur ibaietatik
haratago (garai hauetan).
|
Este trabajo construido felizmente en auzolan tiene dos objetivos
principales:
. Determinar la cosmovisión y visión de
vida que podemos llamar Euskal Sena, es decir, Ser o Genio Vasco, desde
fuentes diferentes.
. Después del violento ‘colonialismo de
mentes’ que hemos experimentado por siglos, ayudar y promover a los Euskal Sendunak, o personas que asumen
y practican el Ser o Genio Vasco. Tanto
en el País Vasco como en el extranjero, esto es, (en esta época) más allá del
Ebro y del Adur.
|
Erronkak motibatzen bazaitu, jo aurrera (laugarren atalean
azaldurik duzun egitura honi jarraiki):
|
Si el desafío te motiva, tira para
adelante (siguiendo esta estructura que se argumenta en la cuarta sección):
|
. Interesen arabera, jarri arreta 1., 2., eta 3. ataletan:
|
. Dependiendo de tus intereses, atiende
a las secciones 1º, 2ª y 3º:
|
…1.ak senaren ardatza kontsidera daitekeen
munduikuskeraren funtsa erakusten du, hain zuzen, lehen galdera
existentzialari erantzunak (zer gara gu eta zer da mundua?). Zerbait
abstraktua eta desmotibagarri gerta dakizuke, baina ulertzen lagunduko dizu, gerokoaren
mamiia delako. Hala ere, interes handirik sortzen ez badizu, jo…
|
... 1º Está dedicada al eje esencial de
un ‘ser’ o ‘genio’ o ‘sena’, la primera pregunta existencial de una
cosmovisión (¿qué somos y qué es el mundo?). Puede ser algo abstracto y
descorazonador, pero te ayudará a entender más luego, porque es su esencia.
Pero si no te genera mucho interés, vete a...
|
…2.ra, euskaldun pertsona edo norbanakoa
zein dan definitzen du. Hots, aurreko munduikuskera zein norbanako motak
islatzen duen derakus. Hori ere hurrenaren koska da,
|
... 2ª define a la persona vasca, al individuo
esencial vasco. Es decir, que describe qué tipo de individuo refleja la
anterior cosmovisión. Ello es a su vez la base de lo siguiente,
|
…3.ak euskal gizartea nola eraikitzen den
aztertzen du. Euskaldun norbanako horien gainean eta beragana, jakina.
|
... 3º muestra cómo se construye la
sociedad vasca, desde y hacia este tipo de individuo esencial vasco, por
supuesto.
|
. Ikerketa honen oinarri historikoetan eta
metodologikoetan interesik bazenu, kontuan har 4. atala ere.
Eta garrantzitsuenarekin amaitzen du. Nola izan Euskalsendun? |
. 4º muestra los fundamentos históricos
y metodológicos de esta investigación, si estás interesado en ello. Y termina con lo más importante
|
¿Cómo ser un verdadero euskalsendun?
|
Ama Ata es un blog referente a lingüística, arqueología, genética, epigrafía... con contenido especial de artículos y noticias sobre los hallazgos en el yacimiento arqueológico de la ciudad romana de Iruña-Veleia en Álava, España.