En Amurrio ha habido unas jornadas sobre onomástica y las charlas pueden verse en vídeo en la web de aztarna  http://aztarna.es/ . Entre los ponentes está Joseba Abaitua, interesante por la información la de David Peterson y la información sobre la web del Becerro Galiano de San Millan de la Cogolla. Pero además hay una ponencia de Ander Ros, del centro de documentación Belautepien, que tiene algunos trabajos sobre toponimia y onomástica.

Ander Ros se centra en los topónimos del  documento de la Reja de San Millan que contienen -ha. Hay que recordar que tanto Manterola, como Segurola en sus artículos   apostaban por que -ha sería la protoforma del artículo vasco, que vendría del pronombre.  Esto lo defendía también Lakarra y Gorrotxategi. Diciendo que si estas formas intermedias se daban todavía en la época de la reja del año 1025, y que el artículo vasco se crearía en esa época. Por lo que no se pueden encontrar nombres con artículo en época romana.


En esta exposición dice que va a hacer de aguafiestas y que no cree que ese –ha sea el artículo. Nos afirma que hay 3 tipos con –ha:
·         Los terminados en –olha, no ol-ha como Arriolha
·          Otros que tiene la –h por la  –g como Arroiaha, Hamaezaha;
·          El resto son todos –zaha: Artazaha. Además nos dice que falta –ha donde se esperaría como: Ermua, Hazpurua. 

Además afirma que existen topónimos anteriores al documento del Reja con artículo como Ahardia, Belaza, Beratarra, Içurra..

Por todo ello dice que –ha, no es la protoforma del artículo, que no hace función de artículo. Y apuesta por que la forma –zaha provenga de *izana.

Así lo explica:

·         Predecesor de –tza, con trazas de ser *-tzaa: -tzaia
·         La –h puede representar una nasal perdida como en : harea, ohore
·         *-zana puede ser un elemento verbal: izan “ser, haber”
·         Participio presente=indicativo relativi,: irakina=dirakiena.
·         Verbos perfectivos/imperfectivos: olha errea/*ota izana (otazaha)
·         Izana estarí por el participio de presente: *elorri izana (elorzaha, elorzahea)
·         Izana tendría sentido transitivo : ota izana (otatzaha) “ ota daukana”-

También dice que la mayoría de las “h” son demarcativas con función gráfica, no fonética. Si os interesa ver el vídeo aquí arriba. Independientemente de su propuesta es interesante su reflexión y sus críticas a la teoría oficial sobre el artículo vasco, criticas que también Juan Martín Elexpuru ha expresado en sus charlas y informe..

Juan Martin Elepuru afirma en su informe judicial ‘Comentarios y objeciones a los informes de los profesores Gorrochategui y Lakarra sobre los grafitos en euskera de Iruña-Veleia’ (2009) lo siguiente en la p. 9 (http://www.sos-irunaveleia.org/elexpuru):

Lakarra y Gorrochategui en sus informe afirman que el artículo surgió tardíamente en
euskera, con posterioridad a los s. VII-VIII, más o menos como en las lenguas germánicas y los romances (y no como en griego, precisa Gorrochategui, donde el artículo es antiguo), y para demostrar esto Lakarra se apoya entre otras cosas en la relación de pueblos de Alava que se halla en el documento que se conoce como La Reja de San Millan de la Cogolla. Partiendo de la hipótesis de que el artículo es en origen el demostrativo ha(r) (“aquel”), encuentra en el citado listado muchas terminaciones en -ha, que él interpreta como artículos, y deduce de ello la modernidad del artículo por no haber todavía perdido del todo su primitiva aspiración: 

“Abundantes terminaciones -hV o, más precisamente, -ha, que alternaban con otras formas en -a (la conocida y única forma del artículo determinado) y unas pocas en -hea (pleonástica de ambas.” (Lakarra, pag. 13). “Alomorfo único (-a) en el artículo, el cual en realidad no consiguió eliminar el más arcaico -ha en el s. XI y precisamente en las cercanías de Veleia” (Lakarra, pag. 25).

Pues bien, consultado el listado en el libro Textos Arcaicos Vascos (1964) de Mitxelena, he encontrado numerosos ejemplos de nombres de población terminados en -ha, pero
curiosamente ninguno de ellos se puede tomar por artículo, ya que se tratan de sufijos
abundanciales o de lugar -ola, -tza, -ga, -be, etc: Adurzaha (Adurtza), Hamezaha (Ametzaga), Arroiaha (Arroiabe), Harriolha (Arriola), Hascarzaha (Azkartza), Barolha (Baroja) Hillarrazaha (Ilarratza), etc. Del supuesto pleonástico -hea, solo se encuentra Elhorzahea, que es seguramente la actual Leorza.

Y ninguno de los nombres que posee artículo claramente reconocible termina en -ha: Hazpurua, Carraluzea, Ermua, Larrea, Olharrea, Ubarundia, Zuhiabarrutia, etc.
Por lo tanto, está claro que en la Reja de San Millán no existen artículos en -ha o -hea, y que no aporta ningún indicio en la dirección de la modernidad del artículo, como pretenden los filólogos de la comisión. En todo caso, todo lo contrario.

¿Otra afirmación de los informes de Gorrochategui y Lakarra que está a punto de derrumbarse?

(Gracias Kike por informarnos)