29 diciembre 2014

Una nueva interpretación del veleyense que otrora se llamara Emo.



Aquí estoy de vuelta y a la carga con aquel posesivo apocopado de Iruña-Veleia, como hace un año por estas alturas, aunque esta vez es otra palabra la que me ocupa la cabeza en estos días navideños, una palabra ciertamente también posesiva a más no poder que además iría precedida por aquel posesivo apocopado.

Ahora es un tal Emo quien ha de sufrir las consecuencias de mi dispara[ta]da imaginación. Un emo que en realidad no se llamaría Emo, sino Rea y Riamo. Si ésta (mi imaginación) es solamente disparada o también disparatada, sólo el Tiempo lo dirá, el único que hasta ahora me consta que sabe poner todas las cosas en su sitio aparte de dedicarse entre ratos a comerse a sus hijos habidos con Rea; por el momento pretendo simplemente tentar ánimos mediante la tal vez disparatada propuesta interpretativa de un par de grafitos de Iruña-Veleia que a continuación compartiré con vosotros, lectores pensantes, ya que me interesa muchísimo vuestra opinión. 


26 diciembre 2014

Iruña-Veleia: El óstrakon 11459 con el jabalí, apodado ‘Porky’


Artículo por Eduard Selleslagh-Suykens en Academia (2014)
(versión entera del artículo anunciado en http://www.amaata.com/2013/06/iruna-veleia-el-ostrakon-11459-con-el.html#disqus_thread)


Una interpretación basada en un análisis antropológico de los mitos ctónicos griegos y romanos,  y del recuerdo de la dominación etrusca en los mitos fundacionales de Roma




Prefacio

Hace algún tiempo, Prof. Em. Roslyn M. Frank (University of Iowa) me pidió mi opinión acerca de las versiones confusas y contradictorias del mito de Meleagro y de la leyenda de Mamers Mamerco que se encuentran en las referencias más consultadas. El origen del pedido, y punto de partida, fue el ‘ostrakon’11459 de Iruña-Veleia, él con el cerdito herido por una flecha, que menciona Mamers Mamerco.

Al principio me limité a tratar de ‘destilar’ la ‘verdadera’ historia coherente contenida en la leyenda de Mamers Mamerco, pero rápidamente me di cuenta de que esta leyenda, supuestamente basada en el mito de Meleagro, escondía varias capas de significado cultural que remontan no sólo a la época etrusca de Roma, sino también, vía el mito griego de Meleagro, a la proto-historia mediterránea, y más concretamente, hasta la fase temprana del neolítico que vio la aparición de la agricultura, acompañada del culto ctónico, en ese ámbito.

Finalmente, la redacción de mi respuesta planeada se me fue de la mano, para decirlo así, y resultó en un estudio más aprofundizado contenido en el texto que sigue más abajo. Me parecía que valía la pena publicarlo para un foro más amplio que la correspondencia personal.

Espero que contribuya a esclarecer algunos aspectos de las preguntas que rodean Iruña-Veleia.

1. Introducción

Entre los muchos fragmentos de cerámica con inscripciones (los ‘ostraka’) encontrados en Iruña-Veleia, se encuentra uno, el número 11459[1], por un lado con un dibujo de un cerdo herido por la flecha de un(a) cazador(a) y el texto ‘IVPITIIR’ (Jupiter), y por el otro lado el texto ‘FAVNO MAMIIRS MAMIIRC(O?)’ (Mamers Mamerc(o)) (la última O falta en la pieza, pero es gramáticalmente lógica). Por su similitud con la figura de dibujos animados ‘Porky Pig’, se lo ha apodado ‘Porky’.

Existen varias lecturas e interpretaciones – aunque sea preliminares – de lo grabado[2] [3]. La mención de Mamers Mamerco se refiere obviamente a la leyenda romana del mismo nombre, mientras el cerdo es muy probablemente una referencia al mito griego del jabalí de Calidón (también conocido como el mito de Meleagro), herido por la flecha de Atalanta. Los dos mitos son muy parecidos, algo que Plutarco, en sus Parallela Minora[4] ya había notado. Aunque la leyenda romana parece ser una adaptación del mito griego, es posible que sea una reinterpretación romana de una adaptación etrusca del mismo mito.

22 diciembre 2014

El latín de Iruña-Veleia en una carta lusitana del siglo III


U-s redondas, minúsculas alternadas con mayúsculas, acusativos sin –m en -o… ¿y un homicidio premeditado? … estamos a kilómetros de Iruña-Veleia pero en la misma época, en el siglo III:



En 1899 fue hallada en Villafranca de los Barros, cerca de Mérida, una carta escrita sobre arcilla aún no cocida, sobre una teja de 0,52 m. de anchura y 0, 35 de altura. Se encuentra en el Museo Nacional de Arte Romano de Mérida y aparece clasificada entre los objetos de la vida cotidiana romana del siglo III. Los expertos que la estudiaron (1) la dataron a finales del siglo II d.C. o en el III, efectivamente, basándose sobre todo en la tipología de las letras, ya que aparecía, por ejemplo, la U redondeada junto a la angulosa (V) característica de la escritura cursiva uncial, ésa que en los grafitos de Iruña-Veleia fue dada por imposible para la misma época por la comisión científica que los consideró falsos, por esas U-s y por otros elementos que también están presentes en esta carta de Maximus a Nigriano.

20 diciembre 2014

Oír campanas y no saber dónde

Artículo de opinión de Eliseo Gil Zubillaga, exdirector de las excavaciones arqueológicas de Iruña-Veleia

Diario de Navarra, viernes, 19 de Diciembre de 2014

Réplica al artículo Inquietos vascones de Patxi Aranguren Martiarena, por alusiones personales.

El autor se enreda en una maraña que le es ajena, de la que quizás le haya llegado una sobredosis de información no del todo digerida y mucho menos asimilada. Es la teoría de la vasconización tardía de los territorios vascos una cuestión nada baladí. Una hipótesis que ha hecho correr ríos de tinta y lo que nos quedará por ver. Nada que objetar a quienes la defienden y tampoco a los que la tienen por incorrecta. Más allá de argumentos basados en una reconstrucción filológica de lo que pudo haber sido, lo cierto es que el análisis arqueológico de esas etapas históricas no se compadece con un presunto basculamiento de pueblos de más allá de los Pirineos o del área vascona que lo justifiquen. Por el contrario, los datos sobre el poblamiento, sus modelos y distribución señalan machaconamente hacia un máximo en la ocupación del espacio en época romana y no en los llamados siglos oscuros de la Antigüedad tardía. Del mismo modo, la cultura material -los artefactos- y los modelos de asentamientos, abogan por una importante relación entre los distintos territorios vascónicos peninsulares bajo la órbita de Roma -caso llamativo el de Álava y Navarra-. Quizás no sea aún concluyente pero, para mí, el rechazo a la vasconización tardía es una hipótesis digna del mayor de los créditos científicos.

En el caso de las palabras “realizadas sin lugar a dudas por la misma mano”, las líneas de un soporte se calcan sobre el otro caso de un modo milimétrico. Asimismo, las zonas interlineales son también muy significativas. Parece que son inscripciones hechas con la misma plantilla. En muchos casos, la relación entre el tamaño de las inscripciones de las óstraca y de la letrina es de uno a diez, “y, por tanto, si las combinaciones interlineales son iguales, la conclusión directa es que un único cerebro ha dirigido los pasos del instrumento”. (Grafologoek ere ondorioztatu dute Veleiako euskarazko idazkunak modernoak direla)

19 diciembre 2014

No utilizar la función 'responder' por favor

La sección de comentarios de los posts es un caos. Para remediar a este problema propongo no utilizar la función de 'responder' y añadir cada nuevo comentario arriba de la lista, de manera que se puede ver inmediatamente cuales son los nuevos comentarios. Para referenciarse a un comentario anterior se cita el autor y la frase arriba del comentario, y así disfrutaremos todos de las contribuciones que quedan ordenadas de nuevas (arriba) hacia antiguas (abajo).
El olentzero no traerá nada a los que pecan contra este nuevo sistema.

Dankjewel

Perla de vidrio cobáltica de Egipto encontrada en una tumba del bronce en Dinamarca


Danish Bronze Age glass beads traced to Egypt

Artículo científico
http://sciencenordic.com/danish-bronze-age-glass-beads-traced-egypt

El análisis de una perla de vidrio cobáltica encontradas en una tumba danesa revela la misma composición que las perlas encontrado en la tumba de Tutankamón (Tut-anj-Atón Heka-hiunu-shema «imagen viviente de Atón, gobernante de Heliópolis» o «el que vive en Atón, gobernante de Heliópolis») [1]. En el collar había también perlas de ámbar [báltico entiendo]. De esta manera se demuestran rutas comerciales entre el Egipto de Amarna (cfr. Nefertiti) y occidente en plena época de bronce, hace unos 3340 años. Este hallazgo nos recuerda a otro post relacionado con Nefertiti: Un escarabeo con el nombre de Nefertiti en el pecio del barco Uluburun - Turquia. Todo esto no demuestra nada relativo a los hallazgos de Veleia, pero si la enorme movilidad y complejidad de las relaciones a gran distancia y en tiempos remotos antes la época romana.

The women from the Ølby site. The site was excavated in 1880 by Sophus Müller. Next to the woman's left arm was a blue glass bead (from Egypt), two amber beads, and two small bronze spirals.



18 diciembre 2014

Soy economista y como tal tengo bastantes reparos en lo que la teoría de juegos y abstracciones del entorno pueden traer a un conocimiento realista del ser humano, pero me parece bien y necesaria la interdisciplinariedad. Recientemente en la EHU se ha publicado un acercamiento hacia temas de este blog; por si a alguien le interesa:


The Language Game: A Game-Theoretic Approach to Language Contact. Nagore Iriberri, José Ramón Uriarte Ayo. https://www.researchgate.net/publication/254410065_The_Language_Game_A_Game-Theoretic_Approach_to_Language_Contact?showFulltext=true

16 diciembre 2014

La vasconización tardía y la difamación contra Eliseo


Inquietos vascones, pero no tanto



Artículo de opinión

de Juan Martin Elexpuru, en respuesta a un artículo de opinión de Patxi Aranguren Martiarena (Inquietos vascones), ambos en el Diario de Noticias de Navarra.

Citamos a Patxi Aranguren por la parte que toca a Eliseo:


"Dieciséis siglos después de la publicación de la obra latina Ora Marítima, se descubren en el yacimiento de Iruña-Veleia, a diez kilómetros de Vitoria, unas piezas de cerámica que contienen inscripciones en latín y en euskera y que fueron datados, en principio, entre los siglos III y VI d.C. En estos hallazgos arqueológicos aparecían textos en euskera -con un sorprendente parecido a la lengua actual- lo que suponía una prueba irrefutable de la existencia del euskera en Álava en época romana y de que los várdulos, caristios y autrigones eran de habla vasca. Con ellas se habría cerrado definitivamente la controversia sobre la vasconización tardía, tal como remarcó en su momento el lingüista Gorrochategui. Pero de la sorpresa inicial por los hallazgos se pasó a la sospecha de falsedad que llevó a la Diputación Foral de Álava a encargar una evaluación externa de expertos, cuyos dictámenes confirmaron la falsedad de los grafitos. Los grafólogos que estudiaron esos hallazgos concluyeron que las inscripciones en euskera de Veleia son modernas e incluso algunos testigos declararon que fue el propio director de la excavación el que habría realizado en 2004 no sólo los dibujos (algo admitido por él ante el Juzgado), sino también los textos que los acompañaban. Los peritos por su parte llegaron a la conclusión de que los textos son de una misma mano así como los dibujos, incluso desvelaron que la inscripción de una pieza se grabó tras ser encolada la cerámica con pegamento Si esos yacimientos hubiesen sido verdaderos habrían puesto en cuestión amplios apartados de las teorías sobre el euskera sostenidas por Mitxelena y habrían derrumbado el mito de la vasconización tardía."
Respuesta de Juan Martin Elexpuru:

"resulta paradójico, casi gracioso: el profesor de la UPNA Patxi Aranguren, en su artículo Inquietos vascones (30-11), pretendiendo hacer una apología de los vascones, abraza la teoría en mi opinión más antivasca y acientífica que se conoce: “La vasconización tardía”. Hagamos un poco de historia y veamos cómo surgió. Desde antaño se había creído que iberos y vascos eran el mismo pueblo y que los vascos éramos el último reducto de los primeros pobladores de la península. Humboldt, el lingüista más prestigioso de Europa, vendría a corroborar la teoría en los albores del siglo XIX. Es decir, éramos los más españoles entre los españoles. Pero hacia 1925 Gómez Moreno logra descifrar la escritura ibérica y los científicos se dan cuenta de que no se entiende prácticamente nada por medio del euskera. Y casualidad; es por esa época cuando el mismo Gómez Moreno, el arqueólogo alemán Schulten y el historiador español Sánchez Albornoz lanzan la teoría de la vasconización tardía. El oeste de Euskal Herria (várdulos, caristios y autrigones) no sería de lengua vasca sino celta y fue vasconizada en la Alta Edad Media, aprovechando el derrumbe del imperio romano.

¿Algún documento histórico que lo avale? No. ¿Vestigios arqueológicos? Tampoco. ¿Memoria colectiva, mitología, etcétera? Cero. El argumento estrella consiste en que en la epigrafía romana no aparecen nombres vascos en esa zona. Cosa que, como veremos, no es cierta. Y que aparecen topónimos celtas como Deva y supuestos sufijos célticos en -ica en nombres de lugar como Gernica, Sondica... La jugada era perfecta y el mensaje claro: ahora que los vascos ya no son los más españoles, tampoco van a tener legitimad sobre el oeste del país, pues son invasores del mismo, y, quién sabe, acaso genocidas. Porque ya me dirán ustedes cómo se vasconiza un territorio tan amplio en un siglo o dos sin limpieza étnica; lengua, mitología, genética, toponomástica... Puesto que cuando vuelve a aparecer documentación de los siglos ocho y nueve en zonas de Rioja Alta y Norte de Burgos ésta está plagada de nombres vascos. En fin, nadie pone en duda la capacidad reproductora y persuasora de los inquietos vascones navarros; pero tanta...

Vayamos con la teoría: várdulos, caristios y autrigones eran de lengua celta y fueron euskaldunizados en el siglo seis y siete. Pregunta: ¿lenguas celtas en la península ibérica en esa época? ¿Acaso no existe acuerdo general en que todas las lenguas celtas peninsulares habían muerto para el siglo tercero o cuarto? A esto se le llama un auto K.O. en el primer asalto, y quizás no merecería la pena seguir argumentando. Pero sigamos. Si hubieran sido navarros los vasconizadores, es lógico pensar que hubieran puesto nombres de lugar navarros a las áreas colonizadas, siguiendo costumbre bastante generalizada en situaciones similares. Sin embargo, nada de eso se percibe. Basta con mirar en un mapa para ver cuántos Lesaka, Etxarri, Baztan o Zangotza aparecen en el oeste vasco. Dicen que no existen nombres vascos en la epigrafía del oeste. No es así. Tenemos al menos las siguientes divinidades: Ivilia en Bizkaia, Helasse, Uvarna, Luntbelsar y Lutbelscottio en Araba, además de varios nombres de persona, a las que habría que sumar los aparecidos en Soria, Rioja y norte de Burgos. Más de veinte nombres en total. Y no voy a entrar a analizar las temeridades de Aranguren sobre los hallazgos de Iruña-Veleia, porque me parece que son fruto del desconocimiento y merecen capítulo aparte. Sobre la presencia de topónimos celtas en el oeste, aparecen en una proporción mínima. No es fácil determinar cuáles lo son y cuáles no, pero creo no equivocarme al afirmar que no llegarán a uno de cada mil en el conjunto; son casi inexistentes en Gipuzkoa y más numerosos, aunque minoritarios, más al oeste.

Para terminar, percibo que la mayoría de los defensores de la teoría no tienen ni idea sobre dialectología vasca, y que encima utilizan esta disciplina y la autoridad de Mitxelena para avalarla, cuando dicho académico se pronunció repetidamente en contra de la teoría. Además, es conocida por todos la fosa dialectal que existe entre el vizcaíno y el guipuzcoano: diferentes nombres de los días de semana, diferente verbo auxiliar, diferencias fonéticas, morfológicas y lexicales importantes, etcétera. La mayoría de las isoglosas van de norte a sur, y no de este oeste, como cabría esperar si se hubiese producido una vasconización unificadora. Recientemente se ha estrenado con todo boato un documental producido por EITB en el que se defiende sin ningún tipo de reparo la teoría de la vasconización tardía. Firmada por los profesores Santana y Abaitua, da a entender sutilmente que autoridades como Mitxelena, Gorrochategui, Azkarate o Larrea apoyan de una manera u otra la teoría, cuando la realidad es que, según sus escritos, no es así en ninguno de los casos. Pido que se me corrija si estoy equivocado.
Conclusión: que no tenemos remedio, porque gozamos metiéndonos goles por la escuadra en propia meta.

El autor es doctor en Filología Vasca"

12 diciembre 2014

Brouilles de Fouilles

artículo de prensa
SudOuest (periódico regional francés) 21/11/2014

Álava: ¿Revolución o estafa?

Disputa sobre excavaciones

El artículo a raíz de la concentración del 22/11/2014 en Vitoria-Gasteiz ha dejado la palabra a SOS Iruña-Veleia, y la periodista ha contactado también con dos miembros de la Comisión que no han querido contestar a sus preguntas. Como siempre, los periodistas se distancian lo suficiente haciendo ironías para que no pueden ser llamados cómplices de SOS Iruña Veleia y pone unas palabras en la boca del entrevistado que no han sido pronunciadas de tal manera ('ian, edan, lo'), por el resto lo afirmado es correctamente reproducido.

Las afirmaciones del entrevistado:
- La campaña de difamación de los hallazgos empezó en internet. Algunos pretendían que el euskera de las inscripciones era demasiado cotidiano y fácil de entender.
- Los investigadores de la Comisión nunca han estado en el yacimiento. El peritaje de la Comisión es un desastre y es arbitrario.
- Se deben realizar analíticas en un laboratorio [de referencia] en el extranjero.
-Si son verdaderamente falsas, deben demostrarlo. Existen procedimientos científicos para hacerlo.
- Como puede ser de otra manera [conclusión de falsedad del informe Navarro], hay demasiada presión política [y científica] en relación con lo que está en juego.
- Si estas inscripciones resultan ser verdaderas los investigadores vascos [y otros...] quienes han realizado el peritaje perderían su credibilidad.



En Berria ha aparecido hace unos días un artículo de opinión de Alicia Satué:

Arazo bati irtenbidea aurkitzeko borondatea

Alicia Satué es la autora de un informe pericial:

EL LATÍN DE IRUÑA-VELEIA


10 diciembre 2014

Instrucciones para hacer comentarios en AMAATA

Abro este post, porque aparentemente el sistema de comentarios genera a veces problemas para identificarse con Internet Explorer y Chrome.

Nos gustaría que se comenta como se suele introducir un comentario, y sobre todo con qué explorador y si se ha tenido problemas para entrar alguna vez. Evidentemente los detalles técnicos son importantes.

A partir de los comentarios haremos unas instrucciones 'oficiales'.

08 diciembre 2014

Una escena gladiatoria en Veleia

Recientemente me han hecho llegar una fotografía (1) de parte de uno de los paneles explicativos de las nuevas excavaciones en Veleia que, bajo la dirección de Julio Núñez de la UPV, se están llevando a cabo al Sur de las murallas tardorromanas.

En  dicho panel se muestra, junto a la planta del edificio interpretado por Núñez como un mercado, la foto de una placa de bronce encontrada en esa zona de la que únicamente se señala "con la imagen de Mercurio, dios del comercio". Sin embargo, en dicha placa se observa bien a la vista la presencia de otra figura que, curiosamente, es ignorada en esta somera descripción y que, en mi opinión, es precisamente la que haría interpretar la escena en un sentido en absoluto comercial.

04 diciembre 2014

(V)IRGILI(VS), (H)OR(ATIVS): abreviaturas de nombres latinos en la pieza 11417 de Iruña-Veleia con paralelos en la antigüedad

En el “Informe epigráfico-histórico sobre los graffiti hallados en Iruña-Veleia en 2005 - 2006”, de P. Ciprés y J. Santos Yanguas (2008), pág. 24, se comenta lo siguiente sobre la inscripción de la pieza 11417:
“Tal y como ha llegado hasta nosotros, el grafito se halla incompleto dando la impresión de que faltan letras a ambos lados, al menos, en las líneas 2 y 3. Al inicio de la línea 2 debería restituirse la V inicial de VIRGILI, y, al final, debería aparecer la terminación del nombre; en la línea 3 las letras OR nos llevan a considerar la intención de grabar un tercer nombre, posiblemente Horatius, presente bajo la forma HORACIO en otros grafitos de este conjunto. La disposición del texto conservado incita a pensar en una fractura posterior a la realización del grafito, que habría provocado la desaparición parcial del mismo. Sin embargo, el hallazgo de dos fragmentos contiguos a éste por su parte derecha muestran claramente la ausencia de texto, es decir, más allá de la letra I en la línea 2 y de la R en la línea 3 no se ha grabado nada. A la izquierda como mínimo debería faltar una V y una H en las líneas 2 y 3, cuya existencia real no podemos comprobar. Pero en función de lo conservado cabe preguntarse por la intención que encierra el hecho de no completar los nombres, si, al menos al final de la l, queda un pequeño espacio para grabar una letra, que podría tratarse de una O dadas las características del texto.” (Subrayado añadido.)

Pieza 11417 de Iruña-Veleia

30 noviembre 2014

¿Comas en la TABULA ALIMENTARIA di Veleia (Italía)?

No tengo conocimiento ni de latín, ni de la historia clásica, y evidentemente no de epigrafía, pero tengo ojos que ven.
Este post no es una afirmación sino una pregunta.


Preparando un post sobre el estudio de Juan Martin Elexpuru sobre la toponimia euskerica en el noroeste de Italía y Cerdeña, pasamos también por Veleia, ciudad romana muy importante de los Liguri.

A parte de ser un yacimiento romano de una ciudad romana bien conservado debajo un enorme deslizamiento de roca y tierra, es el lugar de descubrimiento de lo que parece ser uno de los hallazgos epigráficos más importante del imperio romano, la llamada Tabula Alimentaria, que se encuentra hoy en día en el museo de Parma.

El contenido es un especie de ley sobre la ordenación territorial del emperador Trajano grabado en bronce en formato gigante.


Observo en un detalle encontrado en la página del yacimiento de Veleia en la primera columna arriba varias comas:

28 noviembre 2014

"Basque: typology and phylogenetic connections" hitzaldia

Stable typological traits and possible phylogenetic connections of Basque to the languages of the world (Peter Bakker, Aarhus University, Denmark)
hitzaldia izan da EHU´n (azaroak 26an, EHUko Letren Fakultatean).
Norbaitek materialik, berririk edo iruzkinik badu hitzaldiaz edo autoreaz, ekar beza. Eta, interesgarria bada, postako textu hau elikatzera igoko dugu, etorkizunean gaian interesa dutenentzat  eskuragarriago egon dadin.

Arazo bati irtenbidea aurkitzeko borondatea.

"Zientzialari baten ezaugarri garrantzitsuena jarraikitasuna da, arazo bati irtenbidea aurkitzeko borondatea".

Izenburu hau duen elkarrizketa iritsi zitzaidan duela gutxi Euskonews-en partetik nire emailera, betiko legez. Ale hura Euskal Herriko zientziari buruzkoa zen eta argitaratutako artikuluen artean zientzialari euskaldun bati (Euskal Herriak emandako zientzialaririk ospetsuenetakoa, artikuluak dioen bezala) egindako elkarrizketa zekarren, izenburu hori zuena, elkarrizketatuaren hitzak, hain zuzen ere. Harrotasun usaina sumatzen dut Euskal Herriak bere zientzialariekiko erakusten duen maitasunean. 
   

Nahi gabe, Iruña-Veleiarekin pentsatu nuen berehala artikulu horren izenburuaren hitzok irakurtzean. Harrotasuna gauza ona delako, baina harrokeria ez. Euskal Herriak ez du jokabide ez dotorerik ez miresgarririk izan zientziari dagokionez azken urteotan, nire uste apalean. Barregarri eta penagarri gelditu da, ordea. Politiko batek ikerketa zientifikoa itxita zegoela esan zuen aurkitutako grafitoen aferaren hasieran. Zientzialari baten ezaugarri garrantzitsuena jarraikitasuna da. Jarraikitasuna. Etena eman zion politiko hark beharrezkoa zen eta hasten ari zen ikerketa zientifikoari. Nola liteke? Baliteke pertsonaia hura politikoa eta ez zientzialaria izateagatik gertatu izana. Politikoak politikoak dira. No se le puede pedir peras al olmo.

Komisio Zientifiko hartan, baina, madaririk eskatu ezin zaion politikoa buru zegoen komisio hartan, Iruña-Veleiako grafitoak aztertzeko sortu zen Komisio Zientifiko hartan, alegia, beste kideak ez ziren politikoak, zientzialariak baizik. Nola liteke, beraz, beraiek ere bukatutzat ematea une horretan hasi beharreko ikerketa zientifikoa? Nola liteke beraiek ere jarraikitasunari ez eustea? Nola liteke gaur egun ere, zortzi urte igarota grafitoen berri izan genuenetik, burutu ez den ikerketa beraiek geldialdi hotz honetan –gerra hotz honetan- edukitzea, jarraikitasunik gabe ibiltzea zalantza dagoenean –zalantza badagoelako-? Auzia epaitegietan dago oraindik, erabakirik ez da hartu, faltsifikazioa izan den ala ez ez dago batere argi, grafitoak benetakoak direla pentsatzen duenik badago; faltsuak direla esaten dutenei erantzun zaie (edo esan zutenei, isil-isilik baitihardute erantzun zitzaienetik); haiei eta faltsutasun hura frogatuko luketen haiek emandako argudioei ere erantzun zaie, zalantza berton dagoela erakusten duena…; zalantza bat egonez gero, txikiena badaere, nola liteke gaiaren jarraikitasunik ez existitzea zientzialaritzat jotzen direnen artean? Ez al da zalantza zientziaren hazia?

Baten batek esango du urtarrilean irakurri zuela egunkarietan Madrilgo laborategi batean analitikak egin zitzaizkiela behingoz grafito madarikatuei eta modernoak zirela ondorioztatuta zegoela. Beraz bai, oraingoan bukatutzat eman daitekeelakoan afera. Prentsaren bonba mediatiko horri ere erantzun zaio, baina: argudioak ongi azalduta, ikerketa sakon eta latz bat hilabetetan zehar egin ondoren, SOS Iruña-Veleia plataformaren aldetik. Azaroaren 17an Gasteizen SOS-ek emandako hitzaldian analitika faltsu horien berri izan genuen, ikerketa zientifikoak sei urte itxita daramatzalarik (bukatuta ez, alajaina, SOS-i eta beste hainbati esker), eta bertan entzundakoa egia bada…, bertan entzundakoa egia bada… bertan entzundakoa egia bada!

Zientzialari baten ezaugarri garrantzitsuena jarraikitasuna da. Jarraikitasuna, Koen van den Driessche-rena. Egiaren atzean sei urtetan ia lorik egin ez duen zientzialaria, zientzia eta egiaren izenean lan itzela eta jarraia egiten duen Belgikako geologoarena bai jarraikitasuna. 

Koen Van den Driesschek Madrilgo laborategiko analisiei buruz emandako hitzaldian jakin izan genuena egia bada…pentsatu beharra izango dugu ez Euskal Herrian ez Madrilen, Iruña-Veleiako aferari irtenbiderik ez dela aurkitu nahi, hain zuzen ere. Zientzialari baten ezaugarri garrantzitsuena jarraikitasuna da, arazo bati irtenbidea aurkitzeko borondatea. 

Zientzia egiteko borondaterik egon ez bitartean, harrokeria jo beharko da Euskal Herriak bere zientzialariekiko duen ikuspuntu itsua eta harrotua.



 

24 noviembre 2014

Iruña-Veleiako grafitoen datazioak eskatzeko katiluen bilduma

Euskararen Jatorria elkartearen ideia bikainaren berri eman nahi dut post honetan: datazioak egin ditzaten (baina benetako datazioak, eta ez iruzurra, Madrilgo laborategian egin omen dutena alegia), 6 katiluen bilduma egin dute, Iruña-Veleiako euskarazko grafitoetako 6 testu jasotzen dituztenak. Lortzen den diruarekin datazioak egitea da asmoa. Katiluak benetan politak dira. Gabonetarako opari berezia deritzet.


Hona hemen Euskararen Jatorria-ren web-orrialderako lotura, beste katiluak ikusteko eta non eta nola lortu ahal diren jakiteko:

http://euskararenjatorria.net/?p=15531


LES INSCRIPTIONS D’IRUÑA-VELEIA: ANALYSE LINGUISTIQUE DES PRINCIPALES INSCRIPTIONS BASQUES DÉCOUVERTES

Artículo de Investigación.

LES INSCRIPTIONS D’IRUÑA-VELEIA: ANALYSE LINGUISTIQUE DES PRINCIPALES INSCRIPTIONS BASQUES DÉCOUVERTES

Por Hector Iglesias

ARSE 46 / 2012 / 21-81

NOTA: Este es el único artículo publicado en una revista científica que aporta un análisis digno de los argumentos (60 páginas), en este caso en favor de la autenticidad. Nadie de la Comisión ha publicado su análisis. Joaquín Gorrochategui ha publicado (Hic et Nunc1) un especie de ensayo, muy superficial, que no se puede llamar una publicación científica, de sus análisis del porqué de la falsedad. Dicho en termino futbolísticos estamos a 0 - 1. Nadie le ha contestado que se ha equivocado.

21 noviembre 2014

Iruña-Veleia. Aniversario del 19-11-2008

Artículo de opinión
Por Mapi Alonso. Doctora por la Universidad de Ginebra
y
Roslyn Frank. Profesora emérita de la Universidad de Iowa

Publicado el 19/11/2014 en el Diario de Noticias de Álava



19N, 2014. En este día se cumple el sexto aniversario de la Orden Foral 444/2008 firmada por Lorena Lopez de Lacalle, en aquel momento Diputada de Euskera, Cultura y Deportes del la Diputación Alavesa, y por el director del Departamento, Agustin Otsoa Eribeko. En esta Orden Foral, en base a los “informes definitivos” y “análisis sectoriales” de la Comisión Cientifico-Asesora, creada por la Diputada con miembros de la UPV para el estudio de los grafitos excepcionales encontrados en Veleia durante las campañas de 2005 y 2006, se concluyó que había “unanimidad científica“ a a hora de juzgar que eran falsos, “falsificaciones contemporáneas” que “no pueden ser consideradas nunca como auténticas”. Además el proyecto arqueológico había sido “poco riguroso”, “mal llevado” y “poco controlado” con “evidente perjuicio a la ciencia de la arqueología, a los arqueólogos, ..... , y al Yacimiento de Iruña Veleia”. 


 

20 noviembre 2014

Euskeraren Jatorria presenta una querella contra la Diputación Foral de Álava

Artículo de prensa

http://www.diariovasco.com/culturas/201411/20/diputacion-alava-recibe-querella-20141120001140-v.html

El Diario Vasco del 20/11/2014

La Diputación de Álava recibe una querella por su gestión en Iruña-Veleia


Hace ayer 6 años, el 19 de noviembre del 2008, la Diputación expulsó a Lurmen del yacimiento, argumentando que los grafitos eran falsos. «En dicha decisión puede haber delito de prevaricación. De los 10 informes solicitados a la Comisión Asesora solo uno estaba presentado en la Diputación. Es decir, la orden foral 444/2008 se tomó en base a informes que oficialmente no estaban en manos de la Diputación. El resto se presentaron 3-5 semanas más tarde», ha manifestado la asociación Euskeraren Jatorria.


Los denunciantes dicen que «de los 10 informes solicitados, solo 5 de ellos aseguraban rotundamente que los grafitos eran falsos. Es decir no hubo unanimidad en la Comisión. La Comisión Asesora y la Diputación Foral se negaron a resolver científicamente este tema al denegar a Lurmen datar 100 grafitos y hacer las catas controladas solicitadas a lo largo del 2008. Dichas dataciones siguen si hacerse. La Diputación no ha probado ni la falsedad ni que Eliseo Gil sea el autor de las inexistentes falsedades, y hay indicios que de la Diputación ha limpiado algunos grafitos para que no puedan ser datados».

 


19 noviembre 2014

Así recuerda Tasio el aniversario de la ignominia


Hoy, 19 de noviembre, aniversario del dia de la ignominia

Hace 6 años, la Diputación de Álava y varios miembros de la entonces Comisión Científica Asesora (todos miembros de la universidad vasca, de los cuales uno será el nuevo director del yacimiento - quítate me pongo yo) engañaron a los Junteros presentes en la Comisión de Euskera, Cultura y Deporte de las Juntas Generales de Álava, y después a la sociedad, y varios junteros se sienten efectivamente engañados.

Se intentó aportar un mensaje de unanimidad científica, para enmascarar el total caos de la Comisión.
No nos olvidamos que la Presidenta de la Comisión, la Diputada misma (y no nos consta ninguna formación o experiencia científica) es política, que tenía un gran proyecto, pasar el yacimiento de Iruña Veleia lo antes posible a la universidad vasca. Este proceso puramente político es activado el 15 de noviembre 4 días antes de la última reunión de la Comisión.

Es cuando se reúnen el Director de Euskera, Cultura y Deporte, del Jefe de Servicio de Museos y de la Secretaría General de la Diputación Foral de Álava para la evaluación de la situación actual del yacimiento (Declaración de Iciar Lamarain en la Comisión de Euskera, Cultura y Deporte de las JJGG de Álava del 3 de julio de 2014). La intención de la reunión es clarísima, el traspaso del yacimiento a la universidad vasca, como está plasmado en las pseudo-conclusiones escritos por el Jefe del Servicio de Patrimonio Histórico-Artístico y Arqueológico (también redactadas con antelación a la reunión de la Comisión):

18 noviembre 2014

Por qué el informe Navarro no es válido como peritaje judicial

A raíz de la conferencia del 17 de noviembre 2014 que dimos, aporto aquí la presentación de la conferencia "Clase urgente de estratigrafía para Iruña Veleia" y las conclusiones de mi estudio "EVALUACIÓN DEL INFORME 'Análisis de fragmentos cerámicos con grafitos del yacimiento arqueológico romano de Iruña-Veleia' de José V. Navarro Gascón (2013)"





La presentación de la Conferencia se puede descargar aquí.

05 noviembre 2014

Iruña Veleia ¿Grafitos verdaderos,conclusiones analíticas manipuladas?

Les anunciamos una conferencia sobre el calvario de las analíticas pedidas por LURMEN, que incluirá un análisis del informe presentado por el IPCE (Instituto del Patrimonio Cultural Español), donde denunciaremos las deficiencias graves de este informe, sus conclusiones manipuladas, y por el otro lado aportaremos evidencias del informe que a nuestro entender demuestran la autenticidad, y que el autor no ha querido ver.
La conferencia es organizada por SOS-Iruña-Veleia.




31 octubre 2014

¿ Por qué la Diputada de Cultura Iciar Lamarain miente sobre las cerámicas encontradas en Estíbaliz?

La Diputada de Cultura de Álava  Iciar Lamarain declaró en la Comisión de Euskera, Cultura y Deporte de las JJGG de Álava del 3 de julio de 2014 lo siguiente:



Y me habla usted de una excavadora. Mire usted, he oído tanto lo de la excavadora que también le voy a decir. La excavadora debió de meter el señor Julio Núñez, según usted. Yo quiero recordarle que hay restos de Iruña Veleia en el parking de Estíbaliz de mucho antes de que el señor Julio Núñez empezara con el plan director, sacados con una excavadora de Iruña Veleia y dispersados por el parking de Estíbaliz. No le digo nada más, y eso también está cotejado, porque aparecieron muchos restos en el parking de Estíbaliz de la gente que encontraba y llegaron a la Diputación en su momento. Y se analizaron, y eran restos sacados con excavadora de Iruña Veleia. Nada más. Que no valían, no había cosas de valor

Quiero que sepa que aquí, la excavadora, en determinados momentos, es posible que la metan todos, otros también, porque antes de empezar el plan director y el señor Núñez, había restos esparcidos por el parking de Estíbaliz. Eso está cotejado


Aunque prudentemente no menciona el nombre de LURMEN lo sugiere claramente. Sugiere que LURMEN se deshace de sus tierras llenas de cerámicas, así por las buenas, alrededor del Santuario de Estíbaliz. Y así lo cuenta a todo el mundo, también a nosotros de SOS-Iruña-Veleia cuando estuvimos en su despacho. En esta ocasión se nos ha confiado que lo sabía directamente de Nuñez, y Nuñez lo sabía de un camionero...

Que la Diputada comete filibusterismo en la citada comisión ante preguntas claras y concretas de PNV y PSE, podemos de alguna manera entender. Ella no es políticamente responsable por la querella contra los 3 imputados.

30 octubre 2014

Y a mí, que me digan cosas de ese tipo es como si me dicen que la Luna es de color verde

Ya se puede anunciar que el 17 de noviembre organizaremos una conferencia sobre el calvario de las analíticas pedidas por LURMEN, donde entraremos en detalle en el informe Navarro y explicaremos porque nos parece equivocado, y cuales son los argumentos que encontramos en el informe para defender la autenticidad. Pronto más sobre la conferencia del 17N en Vitoria.

Como Percha ya ha anunciado en el foro Terrae Atiquae, se ha hecho pública la acta de la Comisión de Euskera, Cultura y Deporte de las JJGG de Álava del 3 de julio de 2014 donde se realizan preguntas sobre el informe de Navarra a la Diputada de Cultura, Iciar Lamarain. Puede parecer a primera vista aburrida pero el que quiere seguir aprenderá cosas sorprendentes...

El título de este post forma parte de su respuesta, preguntada por su opinión sobre el hecho que solo se han analizado cerámicas con grabados, y ladrillos y huesos no.

Esta Diputada es gestora, y el contenido no le interesa nada, como afirma:
No, a mí no me parece extraño. Yo no soy técnico, ¿cómo me va a parecer extraño? Yo acato lo que digan.


25 octubre 2014

Polit ¿euskaldun o un prestamo gascón?

Con este post quiero argumentar que el origen gascón de 'polit' no está demostrado (o que su demostración no ha sido aportado en el debate). En un pasado, sin el hallazgo del libro de Lazarraga, los datos eran claros y lógicos, pero tanto Lazarraga y Landuchi han complicado la lógica de origen gascón.

El adjetivo eusquerico 'polit' y sus variantes viene lógicamente del adjetivo latín 'politus', pero la pregunta es como aterizó en el euskera, via los romances del norte (tardía) o directamente desde el latín (vroeg). Evaluaremos los 'fósiles' conocidos...

Filologos vascos en general opinan que se trata de un préstamo desde el gascón/occitano en la edad media. Con el descubrimiento en 2003 del manuscrito de Lazarraga (de c. 1564) se ha desplazado su uso hacia los textos más antiguos del euskera, y hacia el sur (Álava). Confirmado por el diccionario de Landuchio de 1562.

'Polit' y sus variantes vienen sin duda del adjetivo latín 'politus, a, um' como en latín clásico: 'cubiculum politissimum' - 'polita domus'.

10-Ex alio latere cubiculum est politissimum; deinde vel cubiculum grande vel modica cenatio, quae plurimo sole, plurimo mari lucet; post hanc cubiculum cum procoetone, altitudine aestivum, munimentis hibernum; est enim subductum omnibus ventis. Huic cubiculo aliud et procoeton communi pariete iunguntur.

Plinio El Joven.Cartas(epistolae). Ep. II. 17,10
(http://iruina.blogspot.be/2011/11/ex-alio-latere-cubiculum-est.html)

 Uno de los argumentos para rechazar un préstamo directo del latín , en época romana, es que si 'politus, a, um' sería prestado en época romana se transformará en algo como 'borit' según las leyes fonéticas (p>b y l>r) para prestamos latinas de época romana.



Varias fuentes señalen un origen galo-románico/gascón/occitano de esta palabra en euskera, p. ej.  Joseba Lakarra en su informe sobre las inscripciones de Veleia:

"No es sólo (con ser más que suficiente) que la forma polita sea un préstamo galo-románico del XI o del XII (por supuesto, sin artículo en -a en el III y bastante más tarde)",

o Joaquín Gorrechategui en su informe sobre las inscripciones de Veleia:  

"En cuanto a polita, se trata de un préstamo tomado en vasco de romances septentrionales (occitano, gascón poulit) con el sentido de "bonito" (que se adecúa bien a la inscripción) más el artículo -a)."

También encontramos la misma afirmación en el Etymological Dictionary of Basque de R.L. Trask (+2004):


19 octubre 2014

El bronce de Novallas: paralelos con los grafitos de Iruña-Veleia

En 2013 se publicó un artículo en la revista Paleohispanica (nº 13, pp. 615-635) con el título “El bronce celtibérico en alfabeto latino de Novallas (Zaragoza). Avance”, cuyos autores son Francisco Beltrán Lloris, Juan J. Bienes Calvo, José A. Hernández Vera y Carlos Jordán Cólera, correspondiente a una comunicación presentada en la reunión Acta Palaeohispanica XI, celebrada en octubre de 2012, en el que se describe un texto en una lengua paleohispánica inscrito en una placa de bronce, descubierta en la mencionada localidad aragonesa. El artículo está disponible en http://ifc.dpz.es/recursos/publicaciones/33/39/36beltranetal.pdf.

Para quienes estamos interesados en los hallazgos de Iruña-Veleia, el hallazgo del bronce de Novallas tiene gran interés por los obvios paralelos entre ambos casos:

04 octubre 2014

La falacia probabilística como supuesta “prueba” de falsedad de los grafitos de Iruña-Veleia y el teorema de Bayes

Es obvio que no existe prueba alguna de que ninguno de los grafitos de Iruña-Veleia sea falso. Y ya no vale recurrir al tan socorrido, desgastado y sobradamente rebatido argumento de “Nefertiti”, grafito que además no fue declarado falso en ninguno de los informes encargados por la Diputación Foral de Álava, ni menos al descabellado e imaginario “Descartes”, lectura que se vieron obligados a rectificar dos de los autores que la propusieron. De la falta de pruebas de falsedad y la debilidad argumental en el análisis individual de las piezas, que no permitían dar el “jaque mate” definitivo a los hallazgos, ya fueron conscientes algunos miembros de la comisión de la DFA, lo cual les llevó a derivar hacia otra estrategia argumental, que es la de cuestionar la autenticidad del conjunto de los hallazgos más que la de las piezas individuales. Esta estrategia queda reflejada en la afirmación de la latinista Isabel Velázquez de que “el problema es que no se trata de hechos aislados, que efectivamente podrían haber sido, el problema es el conjunto” (1). En esta misma línea se halla el argumento probabilístico que se sacó de la manga el filólogo Joaquín Gorrochategui, convertido de pronto en matemático experto en probabilidad (2). El argumento puede resumirse del siguiente modo: no hay pruebas irrefutables de que

26 septiembre 2014

BASKOITZE BERANTIARRAREN TEORIA. / Teoría de la vasconización tardía.

Milesker Antton Erkiziari gai hau blogera ekartzeagatik. Post honen asmoa ez da gaia luzean aztertzea, eztabaidarik ematen bada leku ad-hoc batean izan dadin baizik. 

(en español abajo) 

Baskoitze berantiarra, baskonizazio berantiarra, edo beranduko baskonizazioaren teoriak Mendebaldeko Nafarroa (hau da, egungo EAE edo Bizkaia, Araba ta Gipuzkoa), antzinatean, baskoia ezean indieuroparra zela defendatzen du. Beste hitzetan, baskoiak eta euskara V.-VI. mendeetan heldu zirela horra, aurretik zeltikoa, zeltiberikoa edo beste zerbait (baina indieuroparra) zelarik.

Honen aurrean, baskonizazio berantiarra egon etzela defendatzen dutenek euskalduntasunaren ildo historikoa defendatzen dute erdi aroko Mendebaldeko Nafarroa eta egungo EAE honetan. 


La Teoría de la Vasconización Tardía propone que la Navarra occidental (es decir, la  actual CAVasca o Bizkaia, Araba y Gipuzkoa) era, en la antigüedad, indoeuropea y no vascona o vasca. En otras palabras, los vascos y el euskera llegarían a esta zona hacia el s. V.-VI. ¿Y qué hubo antes? Pues celta, celtibérico, o lo que fuera, pero siempre indoeuropeo y no vasco.

Los que defienden que no hubo una vasconización tardía aceptan la línea histórica de lo vasco tanto en Navarra (vascones) como en la Navarra Occidental o CAV (otras antiguas tribus vascas).

25 septiembre 2014

Criterios de falsedad científicos: ¿según dónde, valen o no?

Una curiosidad que me han comunicado. En Iruña-Veleia los errores de escritura son, según los informes de la Comisión, pruebas de falsedad; ahora bien, ningún problema en otros escenarios científicos:

<<Un equipo de científicos de la Universidad de Manchester han identificado un antiguo papiro como el documento que contiene la referencia más antigua, hallada hasta ahora, a la liturgia cristiana de la Eucaristía. El escrito, que data de unos 1.500 años, contiene algunas de las primeras referencias documentadas sobre la Última Cena y el maná. La autora principal del estudio, Roberta Mazza, [indica que] "el fabricante sabía claramente la Biblia, pero cometió un montón de errores. Algunas palabras están mal escritas y otras están en el orden equivocado". [Como se ve, ello no lleva a la autora a hacerse una reflexión de posible objeto arqueológico fraudulento, sino que a continuación le intenta dar explicación histórica]. "Esto sugiere que él estaba escribiendo de memoria en lugar de copiarlo">>

iturria: http://www.20minutos.es/noticia/2227525/0/papiro-1500-anos/eucaristia/referencia/#xtor=AD-15&xts=467263
Un equipo de científicos de la Universidad de Manchester han identificado un antiguo papiro como el documento que contiene la referencia más antigua, hallada hasta ahora, a la liturgia cristiana de la Eucaristía. El escrito, que data de unos 1.500 años, contiene algunas de las primeras referencias documentadas sobre la Última Cena y el maná. La autora principal del estudio, Roberta Mazza, encontró este papiro mientras trabajaba con miles de fragmentos de documentos históricos inéditos que se conservan en las bóvedas de la biblioteca de la universidad. "Se trata de un importante e inesperado descubrimiento, ya que es uno de los primeros documentos encontrados en los que se hace referencia a la Eucaristía —la Última Cena—", ha explicado. A su juicio, el hallazgo arroja nueva luz sobre el cristianismo primitivo, ya que el documento se elabora sólo 300 años después de que el emperador romano Constantino se convirtiera a la religión. Además, el texto muestra cómo los cristianos adoptaron una antigua práctica egipcia de usar amuletos para proteger al usuario contra los peligros y como mantienen la práctica de escribir liturgias en pedazos de papiro de sociedades anteriores. En este caso, los cristianos reemplazaron las oraciones a los dioses egipcios y greco-romanos con extractos de la Biblia. El texto es una original combinación de pasajes bíblicos, incluyendo el Salmo 78: 23-24 y Mateo 26: 28-30, entre otros. La investigadora ha declarado a phys.org, que, "aunque no se sabe casi nada sobre el propietario de documento, se cree que podría haber sido de un residente de la aldea Hermoupolis (el-Ashmunein)". "Es doblemente fascinante porque el fabricante del amuleto sabía claramente la Biblia, pero cometió un montón de errores. Algunas palabras están mal escritas y otras están en el orden equivocado. Esto sugiere que él estaba escribiendo de memoria en lugar de copiarlo", ha explicado Mazza. La experta se ha mostrado "emocionada" por este descubrimiento que, según ha señalado, demuestra que el conocimiento de la Biblia estaba más arraigado en el Egipto del siglo VI d.C. de lo que se creía". El texto completo del papiro es: "Temer todos a quien reinará sobre la tierra. Que las naciones y los pueblos sepan que Cristo es nuestro Dios. Porque él habló y ellos comenzaron a ser, él mandó y ellos fueron creados; él puso todo bajo nuestros pies y nos libró de la voluntad de nuestros enemigos. Nuestro Dios preparó una mesa en el desierto sagrado y dio maná de comer para un nuevo pacto: el cuerpo inmortal del Señor y la sangre que Cristo derramó por nosotros en la remisión de los pecados".

Ver más en: http://www.20minutos.es/noticia/2227525/0/papiro-1500-anos/eucaristia/referencia/#xtor=AD-15&xts=467263
Un equipo de científicos de la Universidad de Manchester han identificado un antiguo papiro como el documento que contiene la referencia más antigua, hallada hasta ahora, a la liturgia cristiana de la Eucaristía. El escrito, que data de unos 1.500 años, contiene algunas de las primeras referencias documentadas sobre la Última Cena y el maná. La autora principal del estudio, Roberta Mazza, encontró este papiro mientras trabajaba con miles de fragmentos de documentos históricos inéditos que se conservan en las bóvedas de la biblioteca de la universidad. "Se trata de un importante e inesperado descubrimiento, ya que es uno de los primeros documentos encontrados en los que se hace referencia a la Eucaristía —la Última Cena—", ha explicado. A su juicio, el hallazgo arroja nueva luz sobre el cristianismo primitivo, ya que el documento se elabora sólo 300 años después de que el emperador romano Constantino se convirtiera a la religión. Además, el texto muestra cómo los cristianos adoptaron una antigua práctica egipcia de usar amuletos para proteger al usuario contra los peligros y como mantienen la práctica de escribir liturgias en pedazos de papiro de sociedades anteriores. En este caso, los cristianos reemplazaron las oraciones a los dioses egipcios y greco-romanos con extractos de la Biblia. El texto es una original combinación de pasajes bíblicos, incluyendo el Salmo 78: 23-24 y Mateo 26: 28-30, entre otros. La investigadora ha declarado a phys.org, que, "aunque no se sabe casi nada sobre el propietario de documento, se cree que podría haber sido de un residente de la aldea Hermoupolis (el-Ashmunein)". "Es doblemente fascinante porque el fabricante del amuleto sabía claramente la Biblia, pero cometió un montón de errores. Algunas palabras están mal escritas y otras están en el orden equivocado. Esto sugiere que él estaba escribiendo de memoria en lugar de copiarlo", ha explicado Mazza. La experta se ha mostrado "emocionada" por este descubrimiento que, según ha señalado, demuestra que el conocimiento de la Biblia estaba más arraigado en el Egipto del siglo VI d.C. de lo que se creía". El texto completo del papiro es: "Temer todos a quien reinará sobre la tierra. Que las naciones y los pueblos sepan que Cristo es nuestro Dios. Porque él habló y ellos comenzaron a ser, él mandó y ellos fueron creados; él puso todo bajo nuestros pies y nos libró de la voluntad de nuestros enemigos. Nuestro Dios preparó una mesa en el desierto sagrado y dio maná de comer para un nuevo pacto: el cuerpo inmortal del Señor y la sangre que Cristo derramó por nosotros en la remisión de los pecados".

Ver más en: http://www.20minutos.es/noticia/2227525/0/papiro-1500-anos/eucaristia/referencia/#xtor=AD-15&xts=467263
Un equipo de científicos de la Universidad de Manchester han identificado un antiguo papiro como el documento que contiene la referencia más antigua, hallada hasta ahora, a la liturgia cristiana de la Eucaristía. El escrito, que data de unos 1.500 años, contiene algunas de las primeras referencias documentadas sobre la Última Cena y el maná. La autora principal del estudio, Roberta Mazza, encontró este papiro mientras trabajaba con miles de fragmentos de documentos históricos inéditos que se conservan en las bóvedas de la biblioteca de la universidad. "Se trata de un importante e inesperado descubrimiento, ya que es uno de los primeros documentos encontrados en los que se hace referencia a la Eucaristía —la Última Cena—", ha explicado. A su juicio, el hallazgo arroja nueva luz sobre el cristianismo primitivo, ya que el documento se elabora sólo 300 años después de que el emperador romano Constantino se convirtiera a la religión. Además, el texto muestra cómo los cristianos adoptaron una antigua práctica egipcia de usar amuletos para proteger al usuario contra los peligros y como mantienen la práctica de escribir liturgias en pedazos de papiro de sociedades anteriores. En este caso, los cristianos reemplazaron las oraciones a los dioses egipcios y greco-romanos con extractos de la Biblia. El texto es una original combinación de pasajes bíblicos, incluyendo el Salmo 78: 23-24 y Mateo 26: 28-30, entre otros. La investigadora ha declarado a phys.org, que, "aunque no se sabe casi nada sobre el propietario de documento, se cree que podría haber sido de un residente de la aldea Hermoupolis (el-Ashmunein)". "Es doblemente fascinante porque el fabricante del amuleto sabía claramente la Biblia, pero cometió un montón de errores. Algunas palabras están mal escritas y otras están en el orden equivocado. Esto sugiere que él estaba escribiendo de memoria en lugar de copiarlo", ha explicado Mazza. La experta se ha mostrado "emocionada" por este descubrimiento que, según ha señalado, demuestra que el conocimiento de la Biblia estaba más arraigado en el Egipto del siglo VI d.C. de lo que se creía". El texto completo del papiro es: "Temer todos a quien reinará sobre la tierra. Que las naciones y los pueblos sepan que Cristo es nuestro Dios. Porque él habló y ellos comenzaron a ser, él mandó y ellos fueron creados; él puso todo bajo nuestros pies y nos libró de la voluntad de nuestros enemigos. Nuestro Dios preparó una mesa en el desierto sagrado y dio maná de comer para un nuevo pacto: el cuerpo inmortal del Señor y la sangre que Cristo derramó por nosotros en la remisión de los pecados".

Ver más en: http://www.20minutos.es/noticia/2227525/0/papiro-1500-anos/eucaristia/referencia/#xtor=AD-15&xts=467263
Un equipo de científicos de la Universidad de Manchester han identificado un antiguo papiro como el documento que contiene la referencia más antigua, hallada hasta ahora, a la liturgia cristiana de la Eucaristía. El escrito, que data de unos 1.500 años, contiene algunas de las primeras referencias documentadas sobre la Última Cena y el maná. La autora principal del estudio, Roberta Mazza, encontró este papiro mientras trabajaba con miles de fragmentos de documentos históricos inéditos que se conservan en las bóvedas de la biblioteca de la universidad. "Se trata de un importante e inesperado descubrimiento, ya que es uno de los primeros documentos encontrados en los que se hace referencia a la Eucaristía —la Última Cena—", ha explicado. A su juicio, el hallazgo arroja nueva luz sobre el cristianismo primitivo, ya que el documento se elabora sólo 300 años después de que el emperador romano Constantino se convirtiera a la religión. Además, el texto muestra cómo los cristianos adoptaron una antigua práctica egipcia de usar amuletos para proteger al usuario contra los peligros y como mantienen la práctica de escribir liturgias en pedazos de papiro de sociedades anteriores. En este caso, los cristianos reemplazaron las oraciones a los dioses egipcios y greco-romanos con extractos de la Biblia. El texto es una original combinación de pasajes bíblicos, incluyendo el Salmo 78: 23-24 y Mateo 26: 28-30, entre otros. La investigadora ha declarado a phys.org, que, "aunque no se sabe casi nada sobre el propietario de documento, se cree que podría haber sido de un residente de la aldea Hermoupolis (el-Ashmunein)". "Es doblemente fascinante porque el fabricante del amuleto sabía claramente la Biblia, pero cometió un montón de errores. Algunas palabras están mal escritas y otras están en el orden equivocado. Esto sugiere que él estaba escribiendo de memoria en lugar de copiarlo", ha explicado Mazza. La experta se ha mostrado "emocionada" por este descubrimiento que, según ha señalado, demuestra que el conocimiento de la Biblia estaba más arraigado en el Egipto del siglo VI d.C. de lo que se creía". El texto completo del papiro es: "Temer todos a quien reinará sobre la tierra. Que las naciones y los pueblos sepan que Cristo es nuestro Dios. Porque él habló y ellos comenzaron a ser, él mandó y ellos fueron creados; él puso todo bajo nuestros pies y nos libró de la voluntad de nuestros enemigos. Nuestro Dios preparó una mesa en el desierto sagrado y dio maná de comer para un nuevo pacto: el cuerpo inmortal del Señor y la sangre que Cristo derramó por nosotros en la remisión de los pecados".

Ver más en: http://www.20minutos.es/noticia/2227525/0/papiro-1500-anos/eucaristia/referencia/#xtor=AD-15&xts=467263

21 septiembre 2014

GURE HERRIAREN BENETAKO HISTORIAURREA.

Gure herriaren benetako historiaurrea ez da ikasten. Dena sartzen da salda potolo batean, zeltiberismoan; dena da zeltiberiarra. 

Tristea da esatea, baina Nafarroan baskoi hitza erbesteratua dago. Nafarroako Museoa zeharkatu dezakezu goitik behera hitz hori ikusi gabe, eta musealizatuak dauden aztarnategi arkeologikoetan ere ez da ageri: Arellanoko Musen herrian eta Andelosko erromatarren herrian, besteak beste. 

Erdi Aroari begiratzen badiogu, hor daude konkistako urte garrantzitsuak: 1029, 1200 eta 1512. Nafarroak Euskal Herriak herri moduan jasan dituen konkistak ezkutatu egin dira eufemismoen bidez: anexioa edo hitzarmena hitzak erabiliz. 

Manipulazio ikaragarria egon da. Hori luza daiteke gaur arte. Karlistaden, gerra zibilaren eta transizioaren gainean egiten den irakurketa zeharo partziala da. 

Gure historiaren irakurketa integrala beharrezkoa dugu.

ekarritako gogoeta).

15 julio 2014

El juicio del siglo de una supuesta falsificación epigráfica: introducción

Cuando en diciembre 2008 empecé a defender en los foros de Terraeantiquae sobre Iruña Veleia la idea  que se debe demostrar de manera duradera la supuesta falsificación a través de métodos basados en la investigación científica (1), me retó la epigrafista Dra. Alicia Canto de aportar un ejemplo epigráfico de época romana donde los métodos de las ciencias naturales han sido decisivos.

Aunque no soy ni de lejos especialista en arqueometría, tengo desde mi formación como geólogo la seguridad que un lapso de tiempo largo - digamos varios siglos - deja marcas claras en los soportes epigráficos al igual que en los surcos de grabados, y esto en forma de alteraciones del propio soporte y por la deposición de diferentes tipos de adherencias. Hemos aportado diferentes estudios en los cuales las ciencias naturales parecen ser el protagonista en el debate de la autenticidad, con quizás el más contudente el llamado caso del llamado Itineraria de barro (2).

Pero ningún caso de una supuesta falsificación epigráfica es tan documentado y, en mi opinión, tan interesante como el por la prensa israelí llamado 'juicio de una falsificación del siglo' (en inglés 'The Forgery Trial of the Century').

El caso no solo trata discusiones técnicos entre especialistas de la epigrafía, filologos, historiadores, geologos, policías, pero tiene también una vertiente socio-política que parece haber obstaculizado la búsqueda de la verdad.

Presentaremos aquí este juicio en tres partes.
En el actual post introduciremos el tema, y en un siguiente post aportaremos la traducción de un artículo muy reciente del Dr. Amon Rosenfeld, donde mira atrás al juicio. El, como geólogo del Servicio Geologico de Israel (IGS), siempre ha defendido la autenticidad, y ha sufrido la presión por parte de los expertos pro falsedad.
En una tercera parte miraremos más en detalle los aspectos cientificos que han sido relevantes en el juicio.

El caso llegó a juicio, con un lujo de prestigiosos expertos de todos los campos y una inversión de

Eliseo Gil kondenatu nahi dute

http://www.naiz.eus/eu/hemeroteca/gara/editions/gara_2014-07-15-07-00/hemeroteca_articles/eliseo-gil-kondenatu-nahi-dute
Juan Martin Elexpuru
Idazle eta filologoa 
Ez dituzte hezurrezko eta adreiluzko piezak analizatu nahi izan, datatzen errazenak, benetakoak direla garbi geratuko zen beldurrez. Eta buztinezko piezei buruzko txostena aurreiritziz eta azpikeriaz josia dago; «ad hoc» egindakoa da, bezeroak eskatutako neurrira.
Badut lagun bat kalean gelditu eta beti galdera bera egiten didana: «Nola doa hori?». Kafe bat hartzera gonbidatu nuen atzo. Jarri zaitez Eliseoren larruan -hasi nintzaion-, sekulako aur- kikuntza egin eta ikusi zelako saria jaso duen: lapidazio mediatikoa, desohorea, langabezia... Eta hori gutxi ez eta, arrisku bizian dago kartzelara joa- teko eta ikaragarrizko isuna bereganatzeko.
«Baina seguru zaudete benetakoak direla?». «Seguru-seguru, zeruan dagoen atsoa», esaten da gurean, baina bai, oso zalantza gutxi geratzen zaigu. Bost urte daroagu gaia alderdi ezberdinetatik aztertzen, eta begirada garbiarekin hurreratu garen guztiok ondorio berera heldu gara: ezin dira faltsuak izan. Esan behar, gainera, txostenak eginez busti diren aditu gehienak atzerritarrak direla; Euskal Herrikoek nahiago izan dute txistua jo eta beste leku batera begiratu.

«Baina zergatik dira zuen ustez benetakoak?». Batetik, grafitoen edukietan ez dagoelako anakronismorik edo ezinezkorik. Esku eta garai ugari ikusten delako; gaiak, hizkuntzak, grafiak, marrazkien estiloak eta abar oso anitzak direlako. Koherenteak direlako arkeologoek proposatzen duten testuinguruarekin. Gainera eurek atera dituzte lurretik. Bestetik, zein hasiko da horrelako gauza bat faltsifikatzen? Eta zertarako? Txostengile batek esan zuen bezala, hau iruzurra balitz arkeologiaren historiako arraroena, sofistikatuena eta gares- tiena litzateke. Absurdua da guztiz.

«Baina zer interes egon daiteke faltsutzat jotzeko?». Gai malapartatu honetan bat egin dute hainbaten interes, esan dezagun, ez oso jatorrek. 1) zenbaiten botere eta diru interesak (unibertsitateko Historia Saila, aztarnategiaren oraingo zuzendaria, bereziki). 2) beste zenbaiten interes «akademikoak» (Filologia Saila; hango irakasleren batek edo bestek arriskuan ikusi ditu, nonbait, «onartutako» teoriaren batzuk, grafitoetako euskara ez delako uste zuten modukoa zenbait gauzatan). Eta 3) historiografia espainiar antieuskaldunenak ere arriskuan ikusi du bere teoria kutuna: «Beranduko baskonizazioa»; grafitoak ontzat emanez gero, pikutara hainbeste nekerekin hondar gainean

08 julio 2014

Basque Country ala Basqueland?

(Jon Gorriñok Berrian argitaratutako iruzkin bitxia):

Gure nazioaren izena gero eta gehiago ikusten dugu gaur egun ingelesez, modu batera edo bestera gero eta sarriagotan munduratu behar garelako. Baina Euskal Herriaren ingelesezko izenari buruz gogoeta egin beharko genuke. Gaur egun, munduan, gutxi gorabehera, 250 estatu daude, eta horietako batek ere ez du country izenaren barruan. Eta guk country hori erabili behar al dugu? Ala badira beste aukera batzuk?

Adibidez, gure estatu proiektua hobeto adierazteko, agian, land hitza erabiltzea egokiagoa litzateke, herrialde askok egiten duten moduan: Finland, Greenland, Iceland, Ireland, Netherlands, Poland, Switzerland…

Izen hauetako batzuen -land atzizkia Germaniako nazionalismo erromantikoaren garaiko eragina izan zen XIX. mendean, hizkuntza germanikoetatik hartutakoa. Beste batzuk zaharragoak ei dira: Holanda, Islandia, Groenlandia… baina seguruenik hasierako jatorria berdina izan daiteke guztientzat.

Gai horretan, luze-zabal azter genezake land horrek euskal jatorria duen ala ez, Euskal Herriko eta euskera hitz egin zen lurraldeetan erabat zabaldutako toponimoa delako. Akaso, egungo euskararen arbasoa Europa mendebaldetik zabaldua zegoen garaiko oihartzuna dugu, Theo Vennemann hizkuntzalari alemaniarrak dioen hizkuntza baskonikoen garaikoa. Edo Felix Zubiagak dioen moduan, beste herri askori geuk doan eman diogun izena, geure herriari ukatzea ez litzateke oso egokia izango.

Arrazoi horiengatik guztiengatik, -land(a) atzizki hori, gure uste apalean, country baino egokiagoa da. Hobe genuke Euskal Herria ingelesez aipatzerakoan Basqueland hitza erabiltzea Basque Country alde batean utzita.
AmaAtaren formatoa atsegiña ez badozu (gaixtooo horrek...) irakur zazu Berrian bertan: http://www.berria.eus/paperekoa/5001854/020/004/2014-06-28/basque_country_ala_basqueland.htm 

Kapanaga Gogoratuz - Uztailaren 12an, Otxandion




-    Berak idatzitako letrei musika jarri zioten kantariak izango dira bertan: Gontzal Mendibil, Niko Etxart, Josu Zabala, Patxi Villamor, Txomin Bengoa, Xeberri
-       Bera ezagutu zuten bertsolariek ere zeresanik izango dute: Xabier Amuritza, Unai Iturriaga eta Igor Elortza
-          Otxandioko Abesbatzak parte hartuko du
-    Interneten euskal ikerle hau ezagutu zuten hainbat pertsonek berari buruz grabatutako bideoak eskegi dira: Xabier Kintana, Txema Montero, Jose Luis Lizundia, Juan Kruz  Gorroño, Juan Luis Goikoetxea, Juan Martin Elexpuru, Serafin Basauri…
-          Eguerdian bazkari-solasaldia egongo da, Korostondo jatetxean



Datorren uztailaren 12an Otxandion egingo den ekimen baten berri eman nahi dizuegu. Bertan Bittor Kapanaga gogoan izango dugu bere heriotzaren 3. urteurrenean, euskal kulturan erreferente bat izandakoa.

Berrikuntzaren alde: Bittor oso aurreratuta egon zen bere garaian eta sektore askotan ideia eta ekimen berriak lagundu zituen: Otxandioko lantegi kooperatibo baten sorrera, etxebizitzen kooperatiba, negutegiak, San Blasetan nekazari berritzaileak saritzeko beharra, zinema aretoa Otxandion, Durangoko Azoka…

05 julio 2014

Descartes, ¿Descartes?, “yo no lo aseguro”, “yo no he afirmado esto”, “¿quién es este señor en la antigüedad?”, Diis Cart[ ], Niscart(o), Miscart (y otras controversias sobre los grafitos de Iruña-Veleia)

Tuve conocimiento de los hallazgos de Iruña-Veleia, como casi todo el mundo, a través de los medios de comunicación, que en junio de 2006 anunciaron que unos arqueólogos habían descubierto en Álava la representación más antigua del calvario, datada en el s. III d.C., y los primeros textos vascos conocidos. No supe más del asunto hasta noviembre de 2008, en que los medios anunciaron que los hallazgos eran falsos, según había dictaminado por unanimidad un equipo multidisciplinar de 26 expertos. En la noticia se mencionaban diversas razones en las que basaban sus conclusiones, entre las que destacaban el hallazgo de pegamento instantáneo en una pieza y del nombre del filósofo francés del s. XVII Descartes inscrito en otra. Me extrañó que una falsificación aparentemente tan burda se le hubiese “colado” como hallazgo genuino a un equipo de arqueólogos profesionales y que se hubiera tardado más de dos años en su detección, pero ¿cómo iba yo a dudar de lo que habían dictaminado unánimemente 26 expertos? (visto en retrospectiva, reconozco mi ingenuidad al creer lo que se anunció entonces sin cuestionármelo lo más mínimo, pero el asunto de Veleia me ha enseñado muchas cosas, entre ellas no creer lo que dicen los medios de comunicación ni los comités de expertos, por muchos catedráticos que haya entre sus miembros y por muy unánimes que aparenten ser sus conclusiones – unanimidad que en realidad no existió en el caso de Iruña-Veleia, como tampoco era cierto el número de 26 especialistas). Tras este anuncio, tuve curiosidad por saber en qué acababa el asunto, siguiéndolo esporádicamente en foros de discusión de Internet, gracias a lo cual llegué a saber que dos personas discrepaban de las conclusiones de la comisión de expertos: el geólogo belga Koenraad van den Driessche y el filólogo vasco Juan Martín Elexpuru. Leí sus informes y me parecieron bastante razonables, haciéndome dudar de lo que había dictaminado la comisión (aquí me parece obligado reconocer el espíritu crítico de van den Driessche y Elexpuru y su coraje para tomar la iniciativa de plantar cara a los “argumentos de autoridad” de los académicos de la comisión). La duda se transformó en estupefacción e indignación cuando leí los informes de los expertos de la comisión, particularmente algunos de ellos, colgados en una página web de la Diputación Foral de Álava, por sus afirmaciones categóricas basadas en una argumentación extremadamente débil y notoriamente sesgada, cuando no manifiestamente errónea, indignación que ha motivado que, sin ser experto en las disciplinas que tratan
directamente del estudio de los grafitos, haya decidido escribir sobre el tema para contribuir a que se conozca la verdad. Pero esto es otra historia y ahora debo centrarme en el tema de este post.